More on the topic of the state of the unsaved dead

More Resources Explaining Salvation

More Resources on Evidence for Christianity and Christian Apologetics

 

Biblical Notes Refuting Annihilationism: Soul-Sleep or Anti-Eternal Torment/Eternal Hell “Proof-Texts” Examined and Found Wanting

Revelation 14:9-11:

9* And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand,

 10* The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb:

 11* And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.

Revelation 19:20-20:15:

20* And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.

 21* And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh.

 1* ¶ And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand.

 2* And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,

 3* And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.

 4* And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.

 5* But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

 6* Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years.

 7* And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison,

 8* And shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle: the number of whom is as the sand of the sea.

9* And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.

 10* And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.

 11* ¶ And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.

 12* And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.

 13* And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works.

 14* And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death.

 15* And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.

Revelation 21:8:

8* But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.

The devil, beast and false prophet are specifically said to be tormented for ever and ever in the lake of fire.  The lost are all put in this same lake of fire, “everlasting fire” (Matthew 25:41), where they will be “tormented day and night” as the “smoke of their torment ascendeth for ever and ever.”  (BTW, if the people are gone and annihilated, what is still causing the smoke, which is only a product of the people being tormented?)  The “day and night” is the same “day and night” that the devil, beast, and false prophet are tormented, Revelation 20:10, 14.

Note in Revelation 20:10 it is clear as anything that the devil, the beast, and the false prophet are going to be tormented “day and night for ever and ever.”  The beast and the false prophet have already been in the lake of fire for a thousand years (Revelation 19:20), into which they were cast alive.  Note that all the lost are also cast into the same lake, using exactly the same terminology used for the devil, beast, and false prophet four verses before (Revelation 20:14).  The beast, the false prophet, and the devil are all personal, real beings.  Even those who want to spiritualize the beast and the false prophet, which cannot by any means be justified hermeneutically, tend to believe that the devil is a real fallen angel.  He specifically here is said to be tormented day and night for ever and ever.  The lost are put in this same place.  The lost are going to be tormented with fire and brimstone, and while that torment is going on, the smoke of their torment will ascend for ever and ever (Revelation 14:10-11).  This torment with fire and brimstone will happen while they are in the lake of fire (Revelation 20:14).  The time the lost will have no rest day or night, Revelation 14:10-11, is when they are tormented day and night for ever and ever, Revelation 20:10, 14.  The place that burns with fire and brimstone is the lake of fire, Revelation 14:10-11, 19:20, 20:10, 21:8.

            Note that “death and hell were cast into the lake of fire” (Rev 20:14) means that the people whom death and Hades had seized, “death” capturing the body, and “Hades” the soul, were cast into the lake of fire.  That the casting of “death and Hades” into the lake of fire refers to their captives is clear from the concluding words of the verse, “this is the second death,” that is, for their victims, for “whosoever was not found written in the book of life.”

Soul distinct from the body:

Matt. 10:28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. (NOTE: are souls, as well as bodies, destroyed in a valley outside of Jerusalem?)

Jonah 2:7 When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.

Gen. 35:18 And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin.

Spirit distinct from the body and the spirits of the saved dead currently in heaven:

Heb. 12:23 To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,

Saved (in this day after Christ’s ascension) go immediately to heaven:

Php 1:21-23, 2 Cor 5:8

A few Sheol verses that refer to torment for the wicked:

Num. 16:30 But if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down quick into the pit; then ye shall understand that these men have provoked the LORD.

Num. 16:33 They, and all that appertained to them, went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation.

Deut. 32:22 For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.

Psa. 9:17 The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.

Psa 86:13 For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell. (There are levels of torment for the wicked, all of which the righteous are delivered from—who would say this means only, “thou hast delivered me from dying in a deep grave”???)

Notice also other OT verses that teach eternal punishment:

Psa. 83:17 Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:

Is. 66:24 And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.

-Note that it is “their” worm and “their” fire, and during this entire period of time “they” shall be abhorrant to all flesh.  If the people got annihilated, this would not be possible.  The Jews thought this verse referred to concious torment for the lost.[1]

A few Hades verses that refer torment for the wicked:

Matt. 11:23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.  (Note that this verse in context says that the judgment on Capernaum is worse than that for Sodom, etc.;  if they are all annihalated this is impossible).

Luke 16:23 And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.

Different levels of punishment in hell based on how much sin committed and light rejected:

Mt 10:15* Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.

Mt 11:24* But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.

Mr 6:11* And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.

Lu 10:12* But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.

Lu 12:48* But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.

This does not fit with annihilation at all.  So some people are going to be annihilated worse?  The inhabitants of Sodom are annihilated, the sincere but misguided religious person is annihilated, but those in Capernaum are REALLY annihilated—they get annihilated really badly???

The “bottomless pit” in the Bible;  obviously not annihalation:

Rev. 9:1 And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.

Rev. 9:2 And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.

Rev. 9:11 And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name Apollyon.

Rev. 11:7 And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.

Rev. 17:8 The beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.

Rev. 20:1 And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand.

Rev. 20:3 And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.

All the “lake of fire” verses in the Bible.  These are obviously eternal torment, in context.  How, for example, in Rev 19:20, could you be “cast alive” into death and annihalation?? Also, notice that the beast and the false prophet are still there (Rev 20:10) 1,000 years after they were put in in Rev 19:20;  the Antichrist (beast) and the False Prophet are put in before the Millenium and are still there at the end, having been tormented there the whole time, and “shall be tormented day and night for ever and ever.”

Rev. 19:20 And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.

Rev. 20:10 And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.

Rev. 20:14 And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death.

Rev. 20:15 And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.

Miscellaneous:

Mt 13:42, 50:

42 And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth. (Mt 13:42).

50 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth. (Mt 13:50).

Note that they are “wailing and gnashing” their teeth INSIDE of the furnace of fire;  not because they are going to go there.

“perish” can mean ruin that is beyond repair, not ceasing to exist:  Mt 9:17

“destruction” can also have this idea of ruin beyond repair, Ex 10:7

Jude 7:

7* Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.

The inhabitants of Sodom and Gomorrah ARE set forth for an example, and ARE suffering the vengeance of eternal fire, right now, present tense.

Notes:

Source for this quote: BSac 149:595 (Jul 92) p. 337, from the article “Gehenna in the Synoptics,” Hans Scharen)

“The traditional explanation that a burning rubbish heap in the Valley of Hinnom south of Jerusalem gave rise to the idea of a fiery Gehenna of judgment is attributed to Rabbi David Kimhi’s commentary on Psalm 27:13 (ca. A.D. 1200). He maintained that in this loathsome valley fires were kept burning perpetually to consume the filth and cadavers thrown into it. However, Strack and Billerbeck state that there is neither archeological nor literary evidence in support of this claim, in either the earlier intertestamental or the later rabbinic sources (Hermann L. Strack and Paul Billerbeck, Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und Midrasch, 5 vols. [Munich: Beck, 1922–56], 4:2:1030).”

So how do we know what Gehenna is?  Do we need to wait until a Christ-rejector living in A. D. 1200 wrote a commentary?  Why not just look at what God said about it?  Why not just look at all the references in the NT (it should be noted that the specific word ge÷enna is not found in the Greek LXX) and see if any of them simply refer to a literal valley, or if they all refer to a literal hell?

Matt. 5:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.

Matt. 5:29 And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.

Matt. 5:30 And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.

Matt. 10:28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.

Matt. 18:9 And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire

Matt. 23:15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.

Matt. 23:33 Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?

Mark 9:43 And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:

Mark 9:45 And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:

Mark 9:47 And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:[2]

Luke 12:5 But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.

James 3:6 And the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.

Matt. 5:22 e˙gw» de« le÷gw uJmi√n o¢ti pa◊ß oJ ojrgizo/menoß twˆ◊ aÓdelfwˆ◊ aujtouv ei˙khv e¶nocoß e¶stai thØv kri÷sei: o§ß d∆ a·n ei¶phØ twˆ◊ aÓdelfwˆ◊ aujtouv, ÔRaka¿, e¶nocoß e¶stai twˆ◊ sunedri÷wˆ: o§ß d∆ a·n ei¶phØ, Mwre÷, e¶nocoß e¶stai ei˙ß th\n ge÷ennan touv puro/ß.

Matt. 5:29 ei˙ de« oJ ojfqalmo/ß sou oJ dexio\ß skandali÷zei se, e¶xele aujto\n kai« ba¿le aÓpo\ souv sumfe÷rei ga»r soi iºna aÓpo/lhtai e≠n tw◊n melw◊n sou, kai« mh\ o¢lon to\ sw◊ma¿ sou blhqhØv ei˙ß ge÷ennan.

Matt. 5:30 kai« ei˙ hJ dexia¿ sou cei«r skandali÷zei se, e¶kkoyon aujth\n kai« ba¿le aÓpo\ souv: sumfe÷rei ga¿r soi iºna aÓpo/lhtai e≠n tw◊n melw◊n sou, kai« mh\ o¢lon to\ sw◊ma¿ sou blhqhØv ei˙ß ge÷ennan.

Matt. 10:28 kai« mh\ fobhqhvte aÓpo\ tw◊n aÓpokteino/ntwn to\ sw◊ma, th\n de« yuch\n mh\ dunamenwn aÓpoktei√nai: fobhqhvte de« ma◊llon to\n duna¿menon kai« yuch\n kai« sw◊ma aÓpole÷sai e˙n gee÷nnhØ.

Matt. 18:9 kai« ei˙ oJ ojfqalmo/ß sou skandali÷zei se, e¶xele aujto\n kai« ba¿le aÓpo\ souv: kalo/n soi÷ e˙stin mono/fqalmon ei˙ß th\n zwh\n ei˙selqei√n, h£ du/o ojfqalmou\ß e¶conta blhqhvnai ei˙ß th\n ge÷ennan touv puro/ß.

Matt. 23:15 π Oujai« uJmi√n, grammatei√ß kai« Farisai√oi, uJpokritai÷, o¢ti peria¿gete th\n qa¿lassan kai« th\n xhra»n poihvsai eºna prosh/luton, kai« o¢tan ge÷nhtai, poiei√te aujto\n ui˚o\n gee÷nnhß diplo/teron uJmw◊n.

Matt. 23:33 o¡feiß, gennh/mata e˙cidnw◊n, pw◊ß fu/ghte aÓpo\ thvß kri÷sewß thvß gee÷nnhß;

Mark 9:43 kai« e˙a»n skandali÷zhØ se hJ cei÷r sou, aÓpo/koyon aujth/n: kalo/n soi e˙sti« kullo\n ei˙ß th\n zwh\n ei˙selqei√n, h£ ta»ß du/o cei√raß e¶conta aÓpelqei√n ei˙ß th\n ge÷ennan, ei˙ß to\ puvr to\ a‡sbeston,

Mark 9:45 kai« e˙a»n oJ pou/ß sou skandali÷zhØ se, aÓpo/koyon aujto/n: kalo/n e˙sti÷ soi ei˙selqei√n ei˙ß th\n zwh\n cwlo/n, h£ tou\ß du/o po/daß e¶conta blhqhvnai ei˙ß th\n ge÷ennan, ei˙ß to\ puvr to\ a‡sbeston,

Mark 9:47 kai« e˙a»n oJ ojfqalmo/ß sou skandali÷zhØ se, e¶kbale aujto/n: kalo/n soi e˙sti« mono/fqalmon ei˙selqei√n ei˙ß th\n basilei÷an touv Qeouv, h£ du/o ojfqalmou\ß e¶conta blhqhvnai ei˙ß th\n ge÷ennan touv puro/ß,

Luke 12:5 uJpodei÷xw de« uJmi√n ti÷na fobhqhvte: fobh/qhte to\n meta» to\ aÓpoktei√nai e˙xousi÷an e¶conta e˙mbalei√n ei˙ß th\n ge÷ennan: nai÷, le÷gw uJmi√n, touvton fobh/qhte.

James 3:6 kai« hJ glw◊ssa puvr, oJ ko/smoß thvß aÓdiki÷aß: ou¢twß hJ glw◊ssa kaqi÷statai e˙n toi√ß me÷lesin hJmw◊n, hJ spilouvsa o¢lon to\ sw◊ma, kai« flogi÷zousa to\n troco\n thvß gene÷sewß, kai« flogizome÷nh uJpo\ thvß gee÷nnhß.

What the facts are:

PREPARE FOR JUDGMENT

            Friend, the condition of your eternal soul before God should be a matter of great concern to you. You may hope for acceptance with God (Prov 14:12), but are not 100% sure eternal life is yours as the Bible says you can and ought to be (1 Jn 5:13). Perhaps you have never received the true gospel (Gal 1:8-9); in any case, you lack the God-given new birth, the supernatural conversion, without which the Lord Jesus Christ said that none can enter His kingdom (Jn 3:3). Consider the consequences of a lack of certainty in this matter! How dangerous is your carelessness! The Lord has warned that “narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it,” but you do not care to diligently seek for it; do you think you will be among the “few” that “find it” when you do not even seek? He said that “wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat” (Mt 7:13-14)—will you follow the crowd down this broad road to ruin? Heed Christ’s command: “fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear Him which is able to destroy both soul and body in hell” (Mt 10:28). You face an eternity in this very hell, a place of “unquenchable fire” (Mt 3:12), where you will “dwell with the devouring fire . . . with everlasting burnings” (Is 33:14, Mt 25:41, Jude 7), being “tormented in this flame” (Lu 16:24). The fires of hell will continually cause you unspeakable misery, and they will never cease burning you, for you will face “everlasting punishment” (Mt 25:46, Lu 16:25) and “everlasting destruction” (2 Th 1:9). You will be cast out from the dwelling of the redeemed, where “the glory of God did lighten it, and the Lamb [Jesus Christ] is the light thereof” (Rev 21:23), into “outer darkness,” a place of total blackness, where “there shall be weeping and gnashing of teeth” (Mt 8:12, 22:13, 25:30), weeping on account of a suffering so intense that you will gnash or grind your teeth in agony. You will long for utter annihilation, but—woe to you!—you will never finally be consumed, nor have any ultimate escape, after, perhaps, countless trillions of years, to a happier dwelling, for between you and the redeemed there will be a “great gulf fixed” so that you cannot “come from thence” (Lu 16:26) and escape your “place of torment” (Lu 16:28). You will abide forever in “the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death” (Rev 19:20, 20:14, 21:8, Ps 140:10); the fire will surround, penetrate, fill, and overwhelm you. Here “their worm dieth not, and the fire is not quenched” (Mr 9:44,46,48, Is 66:24); not only will you face an unbearable fire, but loathsome worms will everlastingly torment you. You will wish for one to “dip the tip of his finger in water, and cool [your] tongue” (Lu 16:24), but you will not receive even this smallest of all deliverances from your suffering. Furthermore, you will “remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things . . . but now . . . art tormented” (Lu 16:25). You will vividly recollect all the good things you had in this life, how you took these gifts from God but rejected their holy Giver. You will remember your material things, which “shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire” (James 5:3). You will remember warnings to seek for God, such as this tract, and your refusal to do so. The countless blessings and mercies God gave you in this life will bring you a greater eternal curse (Lu 12:45-48). You will remember that you chose to “enjoy the pleasures of sin for a season” (Heb 11:25), and will curse your unutterable folly as you see these sinful pleasures return upon your head in woe and anguish infinitely greater in extent, and infinitely greater in duration, than the enjoyment you got from the sin for which you lost your soul. You will recognize then that in God’s “presence is fulness of joy” and at His “right hand there are pleasures for evermore” (Ps 16:11), but you will be shut out from this eternal joy and pleasure, to “drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and [you] shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: and the smoke of [your] torment ascendeth up for ever and ever: and [you will] have no rest day nor night” (Rev 14:10-11). The wrath of God will fall upon you to the uttermost. “Who knoweth the power of [His] anger?” (Ps 90:11). The Lord Jesus Christ warned that it would be better for you to suffer deformity or a horrible death than to be damned, “for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell” (Mt 5:29-30, 18:9, Mr 9:43-48). “[I]t had been good for that man if he had not been born” (Mt 26:24), who dies in his sin. You do not face the anger of a mere mortal, but “the fierceness and wrath of Almighty God” (Rev 19:15), who is “willing to shew His wrath, and to make His power known” upon “the vessels of wrath fitted to destruction” (Rom 9:22)—He has determined that He will show to all what the infinite weight of the unrestrained wrath, fury, and fierceness of the Almighty is upon the damned. How will you endure it (Eze 22:14)?

            God “hatest all workers of iniquity” (Ps 5:5, 11:5), so, as a sinner, you are inexpressibly loathsome and hateful to God, a rebel against His infinite holiness, goodness, and majesty. Consequently “He shall rain snares, fire and brimstone [upon you], and an horrible tempest: this shall be the portion of [your] cup” (Ps 11:5-6). “The LORD will rejoice over you to destroy you” (De 28:63). God has said, “Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them” (Eze 8:18). “I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh; when your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. Then shall they call upon Me, but I will not answer; they shall seek Me early, but they shall not find Me” (Prov 1:26-28). “I will tread them in Mine anger, and trample them in My fury; and their blood shall be sprinkled upon My garments, and I will stain all My raiment” (Is 63:3). You will soon face the wrath of the all-powerful God in hell! He tells you, “consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver” (Ps 50:22).

            This is exactly what you deserve for your sins—your eternal damnation is a matter of strict justice for your infinite crimes against God. The “wages of sin is death” (Rom 6:23), including “the lake of fire . . . the second death” (Rev 20:15), and you have “sinned, and come short of the glory of God” (Rom 3:23). God’s Law says, “Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them” (Gal 3:10), but you have not continually obeyed all He commanded. You are so far from this that you are “dead in trespasses and sins” (Eph 2:1), in which you walk “according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit [Satan] that now worketh in the children of disobedience” (Eph 2:2), and so are “of your father the devil,” (Jn 8:44), conducting yourself “in the lusts of [your] flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and [are] by nature the [child] of wrath, even as others” (Eph 2:3, 5:6). You are not only guilty, then, of innumerable sins, every one of which merits God’s eternal curse in hell, but are by your very nature a sinner.  Even worse, you are unable to change your sinful nature and make yourself acceptable to God. “Who can bring a clean thing out of an unclean? not one” (Job 14:4). No works, religious rituals, attempts at reformation of life, or anything else whatsoever you can do will save you or help save you, for “by the deeds of the law there shall no flesh be justified in His sight” (Rom 3:20). You are “as an unclean thing” and “all [your] righteousnesses are as filthy rags” (Is 64:6). One not born again “cannot please God” (Rom 8:7-8, Jn 3:3-7), but the new birth is not something that some other person can give you, or something you can produce in yourself; it is “not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God” (Jn 1:13).

            Face the question that the Lord Jesus asked unconverted sinners in His day: “Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?” (Mt 23:33). If you think you are not wicked enough for hell, and so rebel against what God says about your condition and deny that your “damnation is just” (Rom 3:8), you will certainly eternally burn there: “Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished” (Pr 16:5, Rev 21:8). If you think that God will not infinitely punish all sin, just as He has said in His Word, you follow a false god, and “idolaters . . . shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone” (Rev 21:8). If you flatter yourself with hopes of salvation through some supposed goodness in yourself, or believe in salvation by works and law-keeping, or believe that baptism, communion, prayer, attempts to change your life, seeking to endure to the end and stay in a state of grace, or anything else in yourself, will save or help save you, you will surely be damned, for “the blood of Jesus Christ His Son cleanseth us from all sin” (1 Jn 1:7), and He “by Himself purged our sins” (Heb 1:3); to believe that any of these other things is necessary for salvation nullifies the cross (Gal 2:21). God’s Word says, “to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness” (Ro 4:5), and “for by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God: not of works, lest any man should boast” (Eph 2:8-9). If you say that you have been saved the Bible way, by grace alone through faith in Christ alone, but God has not radically transformed your life so that you love Him, hate sin, and characteristically obey the Bible, you have never been made a new creature in Christ (2 Cor 5:17) and will certainly be damned; all those whom God has saved “not of works” (Eph 2:9) are also “created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them” (Eph 2:10). When God saves someone, He both certainly delivers him from hell, so that once one is saved he is always saved (Jn 10:28-30, Rom 8:28-39), and He always frees him from his old sinful nature, so that he now loves and serves the Savior who “loved [him], and washed [him] from [his] sins in His own blood” (Rev 1:5). Many who think they are saved (Mt 7:22) will hear the Lord Jesus Christ say to them, “I never knew you: depart from me, ye that work iniquity” (Mt 7:23).

            If you do not care enough about your eternal state to seek for salvation and make sure that you have a place in heaven, you will also certainly be damned (Lu 13:24). Think about the awful danger of your unconverted condition! You do not yet feel it, but you are “condemned already,” because you have “not believed in the name of the only begotten Son of God” (Jn 3:18);  God says “This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye Him” (Mt 17:5), yet you will not hear Him, but reject His love, suffering, and death to save you. “He that despised [God’s] law died without mercy under two or three witnesses: of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God” (Heb 10:28-29)? Even now “the wrath of God abideth on [you]” (Jn 3:36); God is more angry with you than with many who are in hell already, and every moment His fury against you grows hotter as you continually provoke Him with your sinful acts, thoughts, and nature (Ps 7:11-13); however, nothing but the will of this angry God, whose outraged justice demands your condemnation, who has bound Himself with no promise of mercy to you, keeps you breathing and your heart beating, and so keeps you out of hell one moment! Oh sinner, “[F]lee from the wrath to come” (Mt 3:7)! Awake from your careless sleep of death, and take thought for your soul! “Seek ye the LORD while He may be found” (Is 55:6), for “ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away” (Jam 4:14). Consider, “what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?” (Mr 8:36).

Anti-torment “proof-texts”:

BTW—death is not ceasing to exist, but separation.  Spiritual death is the separation of the person from God (Ephesians 2:1ff); physical death is the separation of the soul/spirit from the body; and the second death is separation from God forever in hell. Lukes 15:24

Psalm 49:8—but what “ceaseth for ever” is redemption, not the soul.  There is more chance for redemption once one is dead.  In Psalm 49:18-19 the word “soul” takes a feminine verb (“he shall go” in v. 19 has a feminine subject, the word “soul” in v. 18—The Hebrew lexicon BDB states that “soul” is a feminine noun);  but in 49:8, the verb “it ceaseth” has a masculine subject, the masculine noun “redemption,” not “soul.”

Psalm 146:4–but “thoughts” means “plans.”  The wicked cannot execute their ungodly plans once they are dead. Note KB: I tvo, Bauer-L. Heb. 499m; ynwtCo Sir 3:24, JArm. Nyˆnw;øtVvRo thoughts: wyDtOn;OtVvRo: plan Ps 146:4.

The lexicon defines the word as “plan,” and, although it is not found elsewhere in the OT, it is found in the Apocryphal Sirach 3:24:

Sir. 3:24 For many are deceived by their own vain opinion; and an evil suspicion hath overthrown their judgment. (KJVA)

Sir. 3:24 Many have been led astray by their theorizing, and evil imaginings have impaired their judgements. (REBA)

Sir. 3:24 For their hasty judgment has led many astray, and wrong opinion has caused their thoughts to slip. (RSVA)

pollou\ß ga»r e˙pla¿nhsen hJ uJpo/lhmyiß aujtw◊n kai« uJpo/noia ponhra» wÓli÷sqhsen dianoi÷aß aujtw◊n

Expositor’s Bible Commentary on Psalm 146:4:

“When man is no more, all of his “plans” for help and “salvation” will go down with him. . . . The phrase wyDtOnO;tVvRo (‘eshtonoth ayw  [means] “his plans”)”

Commenting on “his thoughts perish,” the Geneva Bible Notes read:

“As their vain opinions, by which they flattered themselves and so imagined wicked enterprises.”

Ps 146:4:  “His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.”

This text supposedly shows that in the day one dies one ceases from conscious existence and becomes annihilated.  However, the word “thoughts” means “plans, purposes, or counsel.”  The idea is similar to that with the English word “thoughts” (and the Hebrew word, although it is not the same as the one in Psalm 146:4) in Proverbs 16:3:  “Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts [plans] shall be established.”  The context of Psalm 146:4 shows that the point is that one should not trust in princes and man, because in the day he dies, his thoughts/plans/counsel/purposes to help are gone, while if one trusts in the triune Jehovah, one will be safe, for God’s thoughts/plans/counsel/purposes never fail.  Note the context:

3  Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

 4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.

 5  Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:

 6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:

The Hebrew word rendered “thoughts” (Nwø;tVvRo) in Psalm 146:4 is defined in the standard modern Hebrew lexicon as “plan” (The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament, Ludwig Koehler and Walter Baumgartner).  The Targum renders the word as ywnwymz, which means “plan, scheme.”  The Word Biblical Commentary translates the verse, “When his breath leaves him, when he returns to his native earth, on that day his policies have perished.”  The Treasury of David by Charles Spurgeon notes, “The thoughts which the Psalmist here, no doubt, especially intends are those purposes which are in the minds of great men of doing good to those who are under, and depend upon them. The Hebrew word here used is derived from a verb that signifieth to be bright: cogitationes serenae, those candid, serene, benign, benevolent thoughts which they have of advancing their allies, friends and followers. . . . ‘[T]heir thoughts perish in that day’ wherein their persons die, because there is no opportunity of putting their purposes into execution. They perish like the child which comes to the birth, and there is no strength to bring forth; or like the fruit which is plucked off before it be ripe. Whilst they live we may be deceived in our expectations by the alteration of their minds; but, however, their condition is mortal, and when that great change by death comes, their designs (how well so ever meant) must want success.”

While the word is a hapax legomenon in the OT, one can compare the common word hDxEo, which means “advice . . . plan” and is used in texts such as Psalm 33:10-11, where, as in Psalm 146:3-6, the contrast is between the plans of men, which cannot be trusted, and the plans of God, which are certain and dependable.

To use the word in Psalm 146:4 to conclude that one passes out of conscious existence at the moment of death is totally unjustified.  It is reading an idea that is contained in a portion of the semantic range of the English word “thoughts” into the Hebrew word, and assuming that what is possible, but not required, in the English word is the idea of the Hebrew word.  In the process, the lexical significance of the actual word given by inspiration of God in Hebrew must be ignored or neglected.

Ecclesiastes 9:5:

Ec 9:5 For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.

Ecclesiastes is written from an “under the sun” perspective.  Note:

In the book of Ecclesiastes we see what the world has to offer, and where it gets us.  This is the reason for the recurrent phrase, “under the sun,” which occurs twenty-nine times in its twelve chapters.  It also shows us the fruit of man’s wisdom, philosophies, etc.;  we thus see the “heart” of man 34 times, usually in phrases such as “I said in mine heart.”  We see man apart from the special revelation of the Lord.  This explains the absence from this Book of the Name God has given us for Himself by special revelation, His covenant Name with Israel, His personal Name and His Name of redemption (Ex 6:6, De 7:8, Is 41:14, etc.), that is, “Jehovah” or “the LORD.”  We see “God” 40 times, but this is only God from natural revelation.  So what does the world have to offer?  What can man, with his knowledge and abilities, man, who is considered by the humanism which is the dominant philosophy in our world today to be “the measure of all things,” accomplish?  The answer lies in the key word in the Book, “vanity,” which occurs thirty-seven times.

The point of Ecclesiastes 9:5 is that from  an “under the sun” perspective, nobody can know what happens after death—so all is in vain!  Furthermore, the verse does not teach soul-sleep anyway—if we ignore the fact that it is written from an “under the sun” perspective, it teaches nobody gets resurrected ever, nobody gets any reward after death—once one dies, that is it for everyone!  Note:

For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.

 5* For the living know that they shall die: but the dead [all of them] know not any thing, neither have they [all the dead] any more a reward; for the memory of them is forgotten.

 6* Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.

 7* Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works.

 8* Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.

 9* Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest under the sun.

 10* Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.

What a blessing that 1 Cor 15:58 is true:

Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.

 

John 3:13 is alleged to prove soul-sleep—nobody had yet “ascended to heaven.”

-This only works against amillenialists, not dispensationalists.

Acts 2:27—Christ’s soul went to “hell,” (Hades) so it is just the grave.

Answer: Christ went to Paradise section of Hades.

Dead people are said to “sleep,” so they are unconscious in the grave, John 11:11; Acts 13:36; 1 Cor 11:30; 15:18, 51, 58; 1 Thess 4:14; 5:10.

Answer:  Only the SAVED dead are said to sleep, not the lost.  They “sleep in Jesus,” 1 Thess 4:14.  The sleep idea pictures the rest they have in Christ, Matthew 11:28-30; Revelation 14:13; Heb 4:9, while their bodies are in the grave.  The lost are not asleep in Christ, having spiritual rest in fellowship with Him—they are in torment, and the sleep metaphor has nothing to do with them!

 

The lost perish/are destroyed, so that means they are annihilated.

BUT:

“perish” can mean ruin that is beyond repair, not ceasing to exist:  Mt 9:17

“destruction” can also have this idea of ruin beyond repair, Ex 10:7

The word “destruction” in 2 Thess 1:9 never means “annihilation” in the NT (1Cor 5:5; 1Th 5:3; 2Th 1:9; 1Tim 6:9).

It  is also found in the LXX in:

And I will stretch out my hand against them, and I will make the land desolate and ruined from the wilderness of Deblatha, in all their habitations: and ye shall know that I am the Lord. (Ezek 6:14, LXX)

 

and if these three men should be in the midst of it, as I live, saith the Lord, neither sons nor daughters shall be saved, but these only shall be saved, and the land shall be destroyed. (Ezek 14:16, LXX)

In both verses, it is very obvious that the land does not get annihilated.  It is still there.  It is simply ruined and punished.

Compare the same word in the very early patristic writing Ignat. to Eph. 13:1:

Eph. 13:1 Therefore make every effort to come together more frequently to give thanks and glory to God. For when you meet together frequently, the powers of Satan are overthrown and his destructiveness is nullified by the unanimity of your faith.

Even advocates of annihilationism do not say that created beings like Satan have the power to cause people to be annhilated; they restrict that power to God.  The verse plainly means that Satan can ruin people without remedy, and “destroy” them in that sense.

Compare also Josephus, Antiquties 17:10:8:285 (17:285):

And now Judea was full of robberies; and, as the several companies of the seditious lighted upon anyone to head them, he was created a king immediately, in order to do mischief to the public. They were in some small measure indeed, and in small matters, hurtful to the Romans, but the murders they committed upon their own people lasted a long while.

Obviously this is not annihilation, but great damage.

Also Antiq. 18:147  (18.6.2.147) For these reasons he went away from Rome and sailed to Judea, but in evil circumstances, being dejected with the loss of that money which he once had, and because he had not wherewithal to pay his creditors, who were many in number, and such as gave no room for escaping them. Whereupon he knew not what to do; so for shame of his present condition, he retired to a certain tower at Malatha, in Idumea, and had thoughts of killing himself;

Did his money get annihilated and cease to exist? No.  It was simply that the creditors had it now.

Antiq. 19:210 (19.2.5.210) But the advantages he received from his learning did not countervail the mischief he brought upon himself in the exercise of his authority; so difficult it is for those to obtain the virtue that is necessary for a wise man, who have the absolute power to do what they please without control.

This, and various similar instances, could be cited where people bring “destruction” upon themselves.  Do they have the power to annihilate themselves, or, even on the doctrine of annihilationism, does only God have this power?

Life 264 (51.264) yet did I try all methods to persuade them to spare the men; for I knew that every instance of sedition was pernicious to the public welfare. But the multitude was too angry with them to be dissuaded; and all of them went immediately to the house in which Jonathan and his colleagues abode.

This is obviously not annihilation.

Compare also the following in Philo:

Names 240 ¶   Therefore the most excellent, and most perfect kind of purification is this, not to admit into one’s mind any improper notions, but to regulate it in peace and obedience to law, the ruler of which principles is justice. The next kind is, not to offend in one’s language either by speaking falsely, or by swearing falsely, or by deceiving, or by practicing sophistry, or by laying false informations; or, in short, by letting loose one’s mouth and tongue to the injury of any one, as it is better to put a bridle and an insuperable chain on those members.

You can’t annihilate anyone with your tongue.  Sorry.

Moses 192b For all around were rugged and precipitous rocks, or else a salt and brackish plain, and stony mountains, or deep sands reaching up and forming mountains of inaccessible height; and moreover there was no river, neither winter torrent nor ever-flowing stream; there were no springs, no plant growing from seed, no tree whether for fruit or timber, no animal whether flying or terrestrial, except some few poisonous reptiles born for the destruction of mankind, and serpents, and scorpions.

So reptiles can annihilate people?  Or can they rather cause ruin and great problems to people?

Last objection:

A loving God would not send people to eternal torment.

Answer:

Romans 9:20-24:

20* Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?

 21* Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?

 22* What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:

 23* And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,

 24* Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?

 

 

Torment “For ever” doesn’t really mean forever, Exodus 21:6.  But the NT words do mean literally for ever:

Eis+ aion (“for ever”) and eis + aion + aion (“for ever and ever”) verses: Matt 6:13; 21:19; Mark 3:29; 11:14; Luke 1:33, 55; John 4:14; 6:51, 58; 8:35, 51–52; 10:28; 11:26; 12:34; 13:8; 14:16; Rom 1:25; 9:5; 11:36; 16:27; 1 Cor 8:13; 2 Cor 9:9; 11:31; Gal 1:5; Phil 4:20; 1 Tim 1:17; 2 Tim 4:18; Heb 1:8; 5:6; 6:20; 7:17, 21, 24, 28; 13:8, 21; 1 Pet 1:23, 25; 4:11; 5:11; 2 Pet 2:17; 3:18; 1 John 2:17; 2 John 1:2; Jude 1:13, 25; Rev 1:6, 18; 4:9–10; 5:13–14; 7:12; 10:6; 11:15; 14:11; 15:7; 19:3; 20:10; 22:5

Aionion (eternal/everlasting) verses:

Matt 18:8; 19:16, 29; 25:41, 46; Mark 10:17, 30; Luke 10:25; 18:18, 30; John 3:15–16, 36; 4:14, 36; 5:24, 39; 6:27, 40, 47, 54; 10:28; 12:25; 17:2; Acts 13:48; Rom 2:7; 5:21; 6:22; 2 Cor 4:17; 5:1; Gal 6:8; 2 Th 1:9; 1 Tim 1:16; 6:16; Philem 1:15; 1 Pet 5:10; 2 Pet 1:11; 1 John 1:2; 2:25; 3:15; 5:11, 13; Jude 1:21; Rev 14:6

A Study of the Greek Words Aion and Aionion.

Aion in the plural:

Matt. 6:13 kai« mh\ ei˙sene÷gkhØß hJma◊ß ei˙ß peirasmo/n, aÓlla» rJuvsai hJma◊ß aÓpo\ touv ponhrouv. o¢ti souv e˙stin hJ basilei÷a kai« hJ du/namiß kai« hJ do/xa ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß. aÓmh/n.

Matt. 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

Luke 1:33 kai« basileu/sei e˙pi« to\n oi•kon ∆Iakw»b ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß, kai« thvß basilei÷aß aujtouv oujk e¶stai te÷loß.

Luke 1:33 And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.

Rom. 1:25 Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.

Rom. 1:25 oiºtineß meth/llaxan th\n aÓlh/qeian touv Qeouv e˙n twˆ◊ yeu/dei, kai« e˙seba¿sqhsan kai« e˙la¿treusan thØv kti÷sei para» to\n kti÷santa, o¢ß e˙stin eujloghto\ß ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß. aÓmh/n.

Rom. 9:5 Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.

Rom. 9:5 w—n oi˚ pate÷reß, kai« e˙x w—n oJ Cristo\ß to\ kata» sa¿rka, oJ w·n e˙pi« pa¿ntwn, Qeo\ß eujloghto\ß ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß. aÓmh/n.

Rom. 11:36 For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen.

Rom. 11:36 o¢ti e˙x aujtouv kai« di∆ aujtouv kai« ei˙ß aujto\n ta» pa¿nta: aujtwˆ◊ hJ do/xa ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß. aÓmh/n.

Rom. 16:27 To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.

Rom. 16:27 mo/nwˆ sofw◊ˆ Qewˆ◊, dia» ∆Ihsouv Cristouv, w—ˆ hJ do/xa ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß. aÓmh/n. π [pro\ß ÔRwmai÷ouß e˙gra¿fh aÓpo\ Kori÷nqou dia» Foi÷bhß thvß diako/nou thvß e˙n Kegcreai√ß e˙kklhsi÷aß.]

1Cor. 2:7 But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory:

1Cor. 2:7 aÓlla» lalouvmen sofi÷an Qeouv e˙n musthri÷wˆ, th\n aÓpokekrumme÷nhn, h§n prow¿risen oJ Qeo\ß pro\ tw◊n ai˙w¿nwn ei˙ß do/xan hJmw◊n:

1Cor. 10:11 Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.

1Cor. 10:11 tauvta de« pa¿nta tu/poi sune÷bainon e˙kei÷noiß: e˙gra¿fh de« pro\ß nouqesi÷an hJmw◊n, ei˙ß ou§ß ta» te÷lh tw◊n ai˙w¿nwn kath/nthsen.

2Cor. 11:31 The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.

2Cor. 11:31 oJ Qeo\ß kai« path\r touv Kuri÷ou hJmw◊n ∆Ihsouv Cristouv oi•den, oJ w·n eujloghto\ß ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß, o¢ti ouj yeu/domai.

Gal. 1:5 To whom be glory for ever and ever. Amen.

Gal. 1:5 w—ˆ hJ do/xa ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn. aÓmh/n.

Eph. 2:7 That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.

Eph. 2:7 iºna e˙ndei÷xhtai e˙n toi√ß ai˙w◊si toi√ß e˙percome÷noiß to\n uJperba¿llonta plouvton thvß ca¿ritoß aujtouv e˙n crhsto/thti e˙f∆ hJma◊ß e˙n Cristwˆ◊ ∆Ihsouv:

Eph. 3:9 And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:

Eph. 3:9 kai« fwti÷sai pa¿ntaß ti÷ß hJ koinwni÷a touv musthri÷ou touv aÓpokekrumme÷nou aÓpo\ tw◊n ai˙w¿nwn e˙n twˆ◊ Qewˆ◊ twˆ◊ ta» pa¿nta kti÷santi dia» ∆Ihsouv Cristouv,

Eph. 3:11 According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:

Eph. 3:11 kata» pro/qesin tw◊n ai˙w¿nwn h§n e˙poi÷hsen e˙n Cristwˆ◊ ∆Ihsouv twˆ◊ Kuri÷wˆ hJmw◊n:

Eph. 3:21 Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.

Eph. 3:21 aujtwˆ◊ hJ do/xa e˙n thØv e˙kklhsi÷aˆ e˙n Cristwˆ◊ ∆Ihsouv ei˙ß pa¿saß ta»ß genea»ß touv ai˙w◊noß tw◊n ai˙w¿nwn. aÓmh/n.

Phil. 4:20 Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen.

Phil. 4:20 twˆ◊ de« Qewˆ◊ kai« patri« hJmw◊n hJ do/xa ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn. aÓmh/n.

Col. 1:26 Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints:

Col. 1:26 to\ musth/rion to\ aÓpokekrumme÷non aÓpo\ tw◊n ai˙w¿nwn kai« aÓpo\ tw◊n genew◊n: nuni« de« e˙fanerw¿qh toi√ß agi÷oiß aujtouv,

1Tim. 1:17 Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.

1Tim. 1:17 twˆ◊ de« basilei√ tw◊n ai˙w¿nwn, aÓfqa¿rtwˆ, aÓora¿twˆ, mo/nwˆ sofw◊ˆ Qewˆ◊, timh\ kai« do/xa ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn. aÓmh/n.

2Tim. 4:18 And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.

2Tim. 4:18 kai« rJu/setai÷ me oJ Ku/rioß aÓpo\ panto\ß e¶rgou ponhrouv, kai« sw¿sei ei˙ß th\n basilei÷an aujtouv th\n e˙poura¿nion: w—ˆ hJ do/xa ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn. aÓmh/n.

Heb. 1:2 Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;

Heb. 1:2 e˙p∆ e˙sca¿twn tw◊n hJmerw◊n tou/twn e˙la¿lhsen hJmi√n e˙n ui˚wˆ◊, o§n e¶qhke klhrono/mon pa¿ntwn, di∆ ou∞ kai« tou\ß ai˙w◊naß e˙poi÷hsen,

Heb. 9:26 For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.

Heb. 9:26 e˙pei« e¶dei aujto\n polla¿kiß paqei√n aÓpo\ katabolhvß ko/smou: nuvn de« a‚pax e˙pi« suntelei÷aˆ tw◊n ai˙w¿nwn ei˙ß aÓqe÷thsin amarti÷aß dia» thvß qusi÷aß aujtouv pefane÷rwtai.

Heb. 11:3 Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.

Heb. 11:3 pi÷stei noouvmen kathrti÷sqai tou\ß ai˙w◊naß rJh/mati Qeouv, ei˙ß to\ mh\ e˙k fainome÷nwn ta» blepo/mena gegone÷nai.

Heb. 13:8 Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.

Heb. 13:8 ∆Ihsouvß Cristo\ß cqe«ß kai« sh/meron oJ aujto/ß, kai« ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß.

Heb. 13:21 Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.

Heb. 13:21 katarti÷sai uJma◊ß e˙n panti« e¶rgwˆ aÓgaqwˆ◊ ei˙ß to\ poihvsai to\ qe÷lhma aujtouv, poiw◊n e˙n uJmi√n to\ euja¿reston e˙nw¿pion aujtouv, dia» ∆Ihsouv Cristouv: w—ˆ hJ do/xa ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn. aÓmh/n.

1Pet. 4:11 If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man minister, let him do it as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.

1Pet. 4:11 ei¶ tiß lalei√, wß lo/gia Qeouv: ei¶ tiß diakonei√, wß e˙x i˙scu/oß h∞ß corhgei√ oJ Qeo/ß: iºna e˙n pa◊si doxa¿zhtai oJ Qeo\ß dia» ∆Ihsouv Cristouv, w—ˆ e˙sti«n hJ do/xa kai« to\ kra¿toß ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn. aÓmh/n.

1Pet. 5:11 To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

1Pet. 5:11 aujtwˆ◊ hJ do/xa kai« to\ kra¿toß ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn. aÓmh/n.

Jude 1:25 To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

Jude 1:25 mo/nwˆ sofw◊ˆ Qewˆ◊ swthvri hJmw◊n, do/xa kai« megalwsu/nh, kra¿toß kai« e˙xousi÷a, kai« nuvn kai« ei˙ß pa¿ntaß tou\ß ai˙w◊naß. aÓmh/n.

Rev. 1:6 And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

Rev. 1:6 kai« e˙poi÷hsen hJma◊ß basilei√ß kai« i˚erei√ß twˆ◊ Qewˆ◊ kai« patri« aujtouv: aujtwˆ◊ hJ do/xa kai« to\ kra¿toß ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn. aÓmh/n.

Rev. 1:18 I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.

Rev. 1:18 kai« oJ zw◊n, kai« e˙geno/mhn nekro/ß, kai« i˙dou/, zw◊n ei˙mi« ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn, aÓmh/n. kai« e¶cw ta»ß klei«ß touv aˆ‚dou kai« touv qana¿tou.

Rev. 4:9 And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,

Rev. 4:9 kai« o¢tan dw¿sousi ta» zw◊a do/xan kai« timh\n kai« eujcaristi÷an twˆ◊ kaqhme÷nwˆ e˙pi« touv qro/nou, twˆ◊ zw◊nti ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn,

Rev. 4:10 The four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,

Rev. 4:10 pesouvntai oi˚ ei¶kosi kai« te÷ssareß presbu/teroi e˙nw¿pion touv kaqhme÷nou e˙pi« touv qro/nou, kai« proskunouvsi twˆ◊ zw◊nti ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn, kai« ba¿llousi tou\ß stefa¿nouß aujtw◊n e˙nw¿pion touv qro/nou, le÷gonteß,

Rev. 5:13 And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.

Rev. 5:13 kai« pa◊n kti÷sma oº e˙stin e˙n twˆ◊ oujranwˆ◊, kai« e˙n thØv ghØv, kai« uJpoka¿tw thvß ghvß, kai« e˙pi« thvß qala¿sshß aº e˙sti, kai« ta» e˙n aujtoi√ß pa¿nta, h¡kousa le÷gontaß, Twˆ◊ kaqhme÷nwˆ e˙pi« touv qro/nou kai« twˆ◊ aÓrni÷wˆ hJ eujlogi÷a kai« hJ timh\ kai« hJ do/xa kai« to\ kra¿toß ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn.

Rev. 5:14 And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.

Rev. 5:14 kai« ta» te÷ssara zw◊a e¶legon, ∆Amh/n. kai« oi˚ ei˙kosite÷ssareß presbu/teroi e¶pesan kai« proseku/nhsan zw◊nti ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn.

Rev. 7:12 Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.

Rev. 7:12 le÷gonteß, ∆Amh/n: hJ eujlogi÷a kai« hJ do/xa kai« hJ sofi÷a kai« hJ eujcaristi÷a kai« hJ timh\ kai« hJ du/namiß kai« hJ i˙scu\ß twˆ◊ Qewˆ◊ hJmw◊n ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn. aÓmh/n.

Rev. 10:6 And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:

Rev. 10:6 kai« w‡mosen e˙n twˆ◊ zw◊nti ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn, o§ß e¶ktise to\n oujrano/n kai« ta» e˙n aujtwˆ◊, kai« th\n ghvn kai« ta» e˙n aujthØv kai« th\n qa¿lassan kai« ta» e˙n aujthØv, o¢ti cro/noß oujk e¶stai e¶ti:

Rev. 11:15 And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever.

Rev. 11:15 π Kai« oJ eºbdomoß a‡ggeloß e˙sa¿lpise, kai« e˙ge÷nonto fwnai« mega¿lai e˙n twˆ◊ oujranwˆ◊, le÷gousai, ∆Ege÷nonto ai˚ basilei√ai touv ko/smou, touv Kuri÷ou hJmw◊n, kai« touv Cristouv aujtouv, kai« basileu/sei ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn.

Rev. 14:11 And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.

Rev. 14:11 kai« oJ kapno\ß touv basanismouv aujtw◊n aÓnabai÷nei ei˙ß ai˙w◊naß ai˙w¿nwn: kai« oujk e¶cousin aÓna¿pausin hJme÷raß kai« nukto\ß oi˚ proskunouvnteß to\ qhri÷on kai« th\n ei˙ko/na aujtouv, kai« ei¶ tiß lamba¿nei to\ ca¿ragma touv ojno/matoß aujtouv.

Rev. 15:7 And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

Rev. 15:7 kai« e≠n e˙k tw◊n tessa¿rwn zw¿wn e¶dwke toi√ß e˚pta» aÓgge÷loiß e˚pta» fia¿laß crusa◊ß gemou/saß touv qumouv touv Qeouv touv zw◊ntoß ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn.

Rev. 19:3 And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.

Rev. 19:3 kai« deu/teron ei¶rhkan, ∆Allhlou/iœa: kai« oJ kapno\ß aujthvß aÓnabai÷nei ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn.

Aion in the singular:

Matt. 12:32 kai« o§ß a·n ei¶phØ lo/gon kata» touv ui˚ouv touv aÓnqrw¿pou, aÓfeqh/setai aujtwˆ◊: o§ß d∆ a·n ei¶phØ kata» touv Pneu/matoß touv ÔAgi÷ou, oujk aÓfeqh/setai aujtwˆ◊, ou¡te e˙n tou/twˆ twˆ◊ ai˙w◊ni ou¡te e˙n twˆ◊ me÷llonti.

Matt. 12:32 And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.

Matt. 13:22 oJ de« ei˙ß ta»ß aÓka¿nqaß sparei÷ß, ou∞to/ß e˙stin oJ to\n lo/gon aÓkou/wn, kai« hJ me÷rimna touv ai˙w◊noß tou/tou kai« hJ aÓpa¿th touv plou/tou sumpni÷gei to\n lo/gon, kai« a‡karpoß gi÷netai.

Matt. 13:22 He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.

Matt. 13:39 oJ de« e˙cqro\ß oJ spei÷raß aujta¿ e˙stin oJ dia¿boloß: oJ de« qerismo\ß sunte÷leia touv ai˙w◊no/ß e˙stin: oi˚ de« qeristai« a‡ggeloi÷ ei˙sin.

Matt. 13:39 The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.

Matt. 13:40 w‚sper ou™n sulle÷getai ta» ziza¿nia kai« puri« katakai÷etai, ou¢twß e¶stai e˙n thØv suntelei÷aˆ touv ai˙w◊noß tou/tou.

Matt. 13:40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.

Matt. 13:49 ou¢twß e¶stai e˙n thØv suntelei÷aˆ touv ai˙w◊noß: e˙xeleu/sontai oi˚ a‡ggeloi, kai« aÓforiouvsin tou\ß ponhrou\ß e˙k me÷sou tw◊n dikai÷wn,

Matt. 13:40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.

Matt. 21:19 kai« i˙dw»n sukhvn mi÷an e˙pi« thvß oJdouv, h™lqen e˙p∆ aujth/n, kai« oujde«n eu∞ren e˙n aujthØv ei˙ mh\ fu/lla mo/non: kai« le÷gei aujthØv, Mhke÷ti e˙k souv karpo\ß ge÷nhtai ei˙ß to\n ai˙w◊na. kai« e˙xhra¿nqh paracrhvma hJ sukhv.

Matt. 21:19 And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.

Matt. 24:3 π Kaqhme÷nou de« aujtouv e˙pi« touv o¡rouß tw◊n e˙laiw◊n, proshvlqon aujtwˆ◊ oi˚ maqhtai« kat∆ i˙di÷an, le÷gonteß, Ei˙pe« hJmi√n, po/te tauvta e¶stai; kai« ti÷ to\ shmei√on thvß shvß parousi÷aß, kai« thvß suntelei÷aß touv ai˙w◊noß;

Matt. 24:3 And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?

Matt. 28:20 dida¿skonteß aujtou\ß threi√n pa¿nta o¢sa e˙neteila¿mhn uJmi√n: kai« i˙dou/, e˙gw» meq∆ uJmw◊n ei˙mi pa¿saß ta»ß hJme÷raß eºwß thvß suntelei÷aß touv ai˙w◊noß. ∆Amh/n.

Matt. 28:20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.

Mark 3:29 o§ß d∆ a·n blasfhmh/shØ ei˙ß to\ Pneuvma to\ ºAgion, oujk e¶cei a‡fesin ei˙ß to\n ai˙w◊na, aÓll∆ e¶noco/ß e˙stin ai˙wni÷ou kri÷sewß.

Mark 3:29 But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:

Mark 4:19 kai« ai˚ me÷rimnai touv ai˙w◊noß tou/tou, kai« hJ aÓpa¿th touv plou/tou, kai« ai˚ peri« ta» loipa» e˙piqumi÷ai ei˙sporeuo/menai sumpni÷gousi to\n lo/gon, kai« a‡karpoß gi÷netai.

Mark 4:19 And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.

Mark 10:30 e˙a»n mh\ la¿bhØ e˚katontaplasi÷ona nuvn e˙n twˆ◊ kairwˆ◊ tou/twˆ, oi˙ki÷aß kai« aÓdelfou\ß kai« aÓdelfa»ß kai« mhte÷raß kai« te÷kna kai« aÓgrou/ß, meta» diwgmw◊n, kai« e˙n twˆ◊ ai˙w◊ni twˆ◊ e˙rcome÷nwˆ zwh\n ai˙w¿nion.

Mark 10:30 But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.

Mark 11:14 kai« aÓpokriqei«ß oJ ∆Ihsouvß ei•pen aujthØv, Mhke÷ti e˙k souv ei˙ß to\n ai˙w◊na mhdei«ß karpo\n fa¿goi. kai« h¡kouon oi˚ maqhtai« aujtouv.

Mark 11:14 And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it.

Luke 1:55 (kaqw»ß e˙la¿lhse pro\ß tou\ß pate÷raß hJmw◊n) twˆ◊ ∆Abraa»m kai« twˆ◊ spe÷rmati aujtouv ei˙ß to\n ai˙w◊na.

Luke 1:55 As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever.

Luke 1:70 (kaqw»ß e˙la¿lhse dia» sto/matoß tw◊n agi÷wn tw◊n aÓp∆ ai˙w◊noß profhtw◊n aujtouv),

Luke 1:70 As he spake by the mouth of his holy prophets, which have been since the world began:

Luke 16:8 kai« e˙phØ/nesen oJ ku/rioß to\n oi˙kono/mon thvß aÓdiki÷aß o¢ti froni÷mwß e˙poi÷hsen. o¢ti oi˚ ui˚oi« touv ai˙w◊noß tou/tou fronimw¿teroi uJpe«r tou\ß ui˚ou\ß touv fwto\ß ei˙ß th\n genea»n th\n e˚autw◊n ei˙si÷.

Luke 16:8 And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.

Luke 18:30 o§ß ouj mh\ aÓpola¿bhØ pollaplasi÷ona e˙n twˆ◊ kairwˆ◊ tou/twˆ, kai« e˙n twˆ◊ ai˙w◊ni twˆ◊ e˙rcome÷nwˆ zwh\n ai˙w¿nion.

Luke 18:30 Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.

Luke 20:34 kai« aÓpokriqei«ß ei•pen aujtoi√ß oJ ∆Ihsouvß, oi˚ ui˚oi« touv ai˙w◊noß tou/tou gamouvsi kai« e˙kgami÷skontai:

Luke 20:34 And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:

Luke 20:35 oi˚ de« kataxiwqe÷nteß touv ai˙w◊noß e˙kei÷nou tucei√n kai« thvß aÓnasta¿sewß thvß e˙k nekrw◊n ou¡te gamouvsin ou¡te e˙kgami÷skontai:

Luke 20:35 But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:

John 4:14 But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.

John 4:14 o§ß d∆ a·n pi÷hØ e˙k touv u¢datoß ou∞ e˙gw» dw¿sw aujtwˆ◊, ouj mh\ diyh/sei ei˙ß to\n ai˙w◊na: aÓlla» to\ u¢dwr o§ dw¿sw aujtwˆ◊ genh/setai e˙n aujtwˆ◊ phgh\ u¢datoß allome÷nou ei˙ß zwh\n ai˙w¿nion.

John 6:51 I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.

John 6:51 e˙gw¿ ei˙mi oJ a‡rtoß oJ zw◊n, oJ e˙k touv oujranouv kataba¿ß: e˙a»n tiß fa¿ghØ e˙k tou/tou touv a‡rtou, zh/setai ei˙ß to\n ai˙w◊na. kai« oJ a‡rtoß de« o§n e˙gw» dw¿sw, hJ sa¿rx mou e˙sti÷n, h§n e˙gw» dw¿sw uJpe«r thvß touv ko/smou zwhvß.

John 6:58 This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.

John 6:58 ou∞to/ß e˙stin oJ a‡rtoß oJ e˙k touv oujranouv kataba¿ß: ouj kaqw»ß e¶fagon oi˚ pate÷reß uJmw◊n to\ ma¿nna, kai« aÓpe÷qanon: oJ trw¿gwn touvton to\n a‡rton, zh/setai ei˙ß to\n ai˙w◊na.

John 8:35 And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.

John 8:35 oJ de« douvloß ouj me÷nei e˙n thØv oi˙ki÷aˆ ei˙ß to\n ai˙w◊na: oJ ui˚o\ß me÷nei ei˙ß to\n ai˙w◊na:

.John 8:51 Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.

John 8:51 aÓmh\n aÓmh\n le÷gw uJmi√n, e˙a¿n tiß to\n lo/gon to\n e˙mo\n thrh/shØ, qa¿naton ouj mh\ qewrh/shØ ei˙ß to\n ai˙w◊na.

John 8:52 Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death.

John 8:52 ei•pon ou™n aujtwˆ◊ oi˚ ∆Ioudai√oi, Nuvn e˙gnw¿kamen o¢ti daimo/nion e¶ceiß. ∆Abraa»m aÓpe÷qane kai« oi˚ profhvtai, kai« su\ le÷geiß ∆Ea¿n tiß to\n lo/gon mou thrh/shØ, ouj mh\ geu/setai qana¿tou ei˙ß to\n ai˙w◊na.

John 9:32 Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.

John 9:32 e˙k touv ai˙w◊noß oujk hjkou/sqh o¢ti h¡noixe÷ tiß ojfqalmou\ß tuflouv gegennhme÷nou.

John 10:28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.

John 10:28 kaÓgw» zwh\n ai˙w¿nion di÷dwmi aujtoi√ß: kai« ouj mh\ aÓpo/lwntai ei˙ß to\n ai˙w◊na, kai« oujc arpa¿sei tiß aujta» e˙k thvß ceiro/ß mou.

John 11:26 And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this?

John 11:26 kai« pa◊ß oJ zw◊n kai« pisteu/wn ei˙ß e˙me÷, ouj mh\ aÓpoqa¿nhØ ei˙ß to\n ai˙w◊na. pisteu/eiß touvto;

John 12:34 The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?

John 12:34 aÓpekri÷qh aujtwˆ◊ oJ o¡cloß, ÔHmei√ß hjkou/samen e˙k touv no/mou o¢ti oJ Cristo\ß me÷nei ei˙ß to\n ai˙w◊na: kai« pw◊ß su\ le÷geiß o¢ti Dei√ uJywqhvnai to\n ui˚o\n touv aÓnqrw¿pou; ti÷ß e˙stin ou∞toß oJ ui˚o\ß touv aÓnqrw¿pou;

John 13:8 Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

John 13:8 le÷gei aujtwˆ◊ Pe÷troß, Ouj mh\ ni÷yhØß tou\ß po/daß mou ei˙ß to\n ai˙w◊na. aÓpekri÷qh aujtwˆ◊ oJ ∆Ihsouvß, ∆Ea»n mh\ ni÷yw se, oujk e¶ceiß me÷roß met∆ e˙mouv.

John 14:16 And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;

John 14:16 kai« e˙gw» e˙rwth/sw to\n pate÷ra, kai« a‡llon para¿klhton dw¿sei uJmi√n, iºna me÷nhØ meq∆ uJmw◊n ei˙ß to\n ai˙w◊na,

Acts 3:21 Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.

Acts 3:21 o§n dei√ oujrano\n me«n de÷xasqai a‡cri cro/nwn aÓpokatasta¿sewß pa¿ntwn, w—n e˙la¿lhsen oJ Qeo\ß dia» sto/matoß pa¿ntwn agi÷wn aujtouv profhtw◊n aÓp∆ ai˙w◊noß.

Acts 15:18 Known unto God are all his works from the beginning of the world.

Acts 15:18 gnwsta» aÓp∆ ai˙w◊noß e˙sti twˆ◊ Qewˆ◊ pa¿nta ta» e¶rga aujtouv.

Rom. 12:2 And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.

Rom. 12:2 kai« mh\ suschmati÷zesqe twˆ◊ ai˙w◊ni tou/twˆ, aÓlla» metamorfouvsqe thØv aÓnakainw¿sei touv noo\ß uJmw◊n, ei˙ß to\ dokima¿zein uJma◊ß ti÷ to\ qe÷lhma touv Qeouv to\ aÓgaqo\n kai« euja¿reston kai« te÷leion.

1Cor. 1:20 Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?

1Cor. 1:20 pouv sofoß; pouv grammateu/ß; pouv suzhthth\ß touv ai˙w◊noß tou/tou; oujci« e˙mw¿ranen oJ Qeo\ß th\n sofi÷an touv ko/smou tou/tou;

1Cor. 2:6 Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:

1Cor. 2:6 π Sofi÷an de« lalouvmen e˙n toi√ß telei÷oiß: sofi÷an de« ouj touv ai˙w◊noß tou/tou, oujde« tw◊n aÓrco/ntwn touv ai˙w◊noß tou/tou, tw◊n katargoume÷nwn:

1Cor. 2:8 Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

1Cor. 2:8 h§n oujdei«ß tw◊n aÓrco/ntwn touv ai˙w◊noß tou/tou e¶gnwken: ei˙ ga»r e¶gnwsan, oujk a·n to\n Ku/rion thvß do/xhß e˙stau/rwsan:

1Cor. 3:18 Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.

1Cor. 3:18 π Mhdei«ß e˚auto\n e˙xapata¿tw: ei¶ tiß dokei√ sofo\ß ei•nai e˙n uJmi√n e˙n twˆ◊ ai˙w◊ni tou/twˆ, mwro\ß gene÷sqw, iºna ge÷nhtai sofo/ß.

2Cor. 4:4 In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.

2Cor. 4:4 e˙n oi–ß oJ Qeo\ß touv ai˙w◊noß tou/tou e˙tu/flwse ta» noh/mata tw◊n aÓpi÷stwn, ei˙ß to\ mh\ aujga¿sai aujtoi√ß to\n fwtismo\n

2Cor. 9:9 (As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.

2Cor. 9:9 kaqw»ß ge÷graptai, ∆Esko/rpisen, e¶dwke toi√ß pe÷nhsin: hJ dikaiosu/nh aujtouv me÷nei ei˙ß to\n ai˙w◊na.

Gal. 1:4 Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:

Gal. 1:4 touv do/ntoß e˚auto\n uJpe«r tw◊n amartiw◊n hJmw◊n, o¢pwß e˙xe÷lhtai hJma◊ß e˙k touv e˙nestw◊toß ai˙w◊noß ponhrouv, kata» to\ qe÷lhma touv Qeouv kai« patro\ß hJmw◊n:

Eph. 1:21 Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:

Eph. 1:21 uJpera¿nw pa¿shß aÓrchvß kai« e˙xousi÷aß kai« duna¿mewß kai« kurio/thtoß, kai« panto\ß ojno/matoß ojnomazome÷nou ouj mo/non e˙n twˆ◊ ai˙w◊ni tou/twˆ, aÓlla» kai« e˙n twˆ◊ me÷llonti:

Eph. 2:2 Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:

Eph. 2:2 e˙n ai–ß pote« periepath/sate kata» to\n ai˙w◊na touv ko/smou tou/tou, kata» to\n a‡rconta thvß e˙xousi÷aß touv aÓe÷roß, touv pneu/matoß touv nuvn e˙nergouvntoß e˙n toi√ß ui˚oi√ß thvß aÓpeiqei÷aß:

Eph. 6:12 For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.

Eph. 6:12 o¢ti oujk e¶stin hJmi√n hJ pa¿lh pro\ß ai–ma kai« sa¿rka, aÓlla» pro\ß ta»ß aÓrca¿ß, pro\ß ta»ß e˙xousi÷aß, pro\ß tou\ß kosmokra¿toraß touv sko/touß touv ai˙w◊noß tou/tou, pro\ß ta» pneumatika» thvß ponhri÷aß e˙n toi√ß e˙pourani÷oiß.

1Tim. 6:17 Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;

1Tim. 6:17 π Toi√ß plousi÷oiß e˙n twˆ◊ nuvn ai˙w◊ni para¿ggelle, mh\ uJyhlofronei√n, mhde« hjlpike÷nai e˙pi« plou/tou aÓdhlo/thti, aÓll∆ e˙n twˆ◊ Qewˆ◊ twˆ◊ zw◊nti, twˆ◊ pare÷conti hJmi√n plousi÷wß pa¿nta ei˙ß aÓpo/lausin:

2Tim. 4:10 For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.

2Tim. 4:10 Dhma◊ß ga¿r me e˙gkate÷lipen, aÓgaph/saß to\n nuvn ai˙w◊na, kai« e˙poreu/qh ei˙ß Qessaloni÷khn: Krh/skhß ei˙ß Galati÷an, Ti÷toß ei˙ß Dalmati÷an.

Titus 2:12 Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;

Titus 2:12 paideu/ousa hJma◊ß iºna, aÓrnhsa¿menoi th\n aÓse÷beian kai« ta»ß kosmika»ß e˙piqumi÷aß, swfro/nwß kai« dikai÷wß kai« eujsebw◊ß zh/swmen e˙n twˆ◊ nuvn ai˙w◊ni,

Heb. 1:8 But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.

Heb. 1:8 pro\ß de« to\n ui˚o/n, ÔO qro/noß sou, oJ Qeo/ß, ei˙ß to\n ai˙w◊na touv ai˙w◊noß: rJa¿bdoß eujqu/thtoß hJ rJa¿bdoß thvß basilei÷aß sou.

Heb. 5:6 As he saith also in another place, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.

Heb. 5:6 kaqw»ß kai« e˙n e˚te÷rwˆ le÷gei, Su\ i˚ereu/ß ei˙ß to\n ai˙w◊na kata» th\n ta¿xin Melcisede÷k.

Heb. 6:5 And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come,

Heb. 6:5 kai« kalo\n geusame÷nouß Qeouv rJhvma, duna¿meiß te me÷llontoß ai˙w◊noß,

Heb. 6:20 Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.

Heb. 6:20 o¢pou pro/dromoß uJpe«r hJmw◊n ei˙shvlqen ∆Ihsouvß, kata» th\n ta¿xin Melcisede«k aÓrciereu\ß geno/menoß ei˙ß to\n ai˙w◊na.

Heb. 7:17 For he testifieth, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.

Heb. 7:17 marturei√ ga»r o¢ti Su\ i˚ereu/ß ei˙ß to\n ai˙w◊na kata» th\n ta¿xin Melcisede÷k.

Heb. 7:21 (For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec:)

Heb. 7:21 (oi˚ me«n ga»r cwri«ß oJrkwmosi÷aß ei˙si«n i˚erei√ß gegono/teß, oJ de« meta» oJrkwmosi÷aß, dia» touv le÷gontoß pro\ß aujto/n, ¡Wmose Ku/rioß kai« ouj metamelhqh/setai, Su\ i˚ereu\ß ei˙ß to\n ai˙w◊na kata» th\n ta¿xin Melcisede÷k):

Heb. 7:24 But this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.

Heb. 7:24 oJ de÷, dia» to\ me÷nein aujto\n ei˙ß to\n ai˙w◊na, aÓpara¿baton e¶cei th\n i˚erwsu/nhn.

Heb. 7:28 For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, maketh the Son, who is consecrated for evermore.

Heb. 7:28 oJ no/moß ga»r aÓnqrw¿pouß kaqi÷sthsin aÓrcierei√ß, e¶contaß aÓsqe÷neian: oJ lo/goß de« thvß oJrkwmosi÷aß thvß meta» to\n no/mon, ui˚o\n ei˙ß to\n ai˙w◊na teteleiwme÷non.

Heb. 7:28 For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, maketh the Son, who is consecrated for evermore.

Heb. 7:28 oJ no/moß ga»r aÓnqrw¿pouß kaqi÷sthsin aÓrcierei√ß, e¶contaß aÓsqe÷neian: oJ lo/goß de« thvß oJrkwmosi÷aß thvß meta» to\n no/mon, ui˚o\n ei˙ß to\n ai˙w◊na teteleiwme÷non.

1Pet. 1:23 Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.

1Pet. 1:23 aÓnagegennhme÷noi oujk e˙k spora◊ß fqarthvß, aÓlla» aÓfqa¿rtou, dia» lo/gou zw◊ntoß Qeouv kai« me÷nontoß ei˙ß to\n ai˙w◊na.

1Pet. 1:25 But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.

1Pet. 1:25 to\ de« rJhvma Kuri÷ou me÷nei ei˙ß to\n ai˙w◊na. touvto de÷ e˙sti to\ rJhvma to\ eujaggelisqe«n ei˙ß uJma◊ß.

2Pet. 2:17 These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.

2Pet. 2:17 ou∞toi÷ ei˙si phgai« a‡nudroi, nefe÷lai uJpo\ lai÷lapoß e˙launo/menai, oi–ß oJ zo/foß touv sko/touß ei˙ß ai˙w◊na teth/rhtai.

2Pet. 3:18 But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen.

2Pet. 3:18 aujxa¿nete de« e˙n ca¿riti kai« gnw¿sei touv Kuri÷ou hJmw◊n kai« swthvroß ∆Ihsouv Cristouv. aujtwˆ◊ hJ do/xa kai« nuvn kai« ei˙ß hJme÷ran ai˙w◊noß. aÓmh/n.

1John 2:17 And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.

1John 2:17 kai« oJ ko/smoß para¿getai, kai« hJ e˙piqumi÷a aujtouv: oJ de« poiw◊n to\ qe÷lhma touv Qeouv me÷nei ei˙ß to\n ai˙w◊na.

2John 1:2 For the truth’s sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.

2John 1:2 dia» th\n aÓlh/qeian th\n me÷nousan e˙n hJmi√n, kai« meq∆ hJmw◊n e¶stai ei˙ß to\n ai˙w◊na:

Jude 1:13 Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.

Jude 1:13 ku/mata a‡gria  qala¿sshß, e˙pafri÷zonta ta»ß e˚autw◊n ai˙scu/naß: aÓste÷reß planhvtai, oi–ß oJ zo/foß touv sko/touß ei˙ß to\n ai˙w◊na teth/rhtai.

Eis + aion combinations:

Matt. 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

Matt. 6:13 kai« mh\ ei˙sene÷gkhØß hJma◊ß ei˙ß peirasmo/n, aÓlla» rJuvsai hJma◊ß aÓpo\ touv ponhrouv. o¢ti souv e˙stin hJ basilei÷a kai« hJ du/namiß kai« hJ do/xa ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß. aÓmh/n.

Matt. 21:19 And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.

Matt. 21:19 kai« i˙dw»n sukhvn mi÷an e˙pi« thvß oJdouv, h™lqen e˙p∆ aujth/n, kai« oujde«n eu∞ren e˙n aujthØv ei˙ mh\ fu/lla mo/non: kai« le÷gei aujthØv, Mhke÷ti e˙k souv karpo\ß ge÷nhtai ei˙ß to\n ai˙w◊na. kai« e˙xhra¿nqh paracrhvma hJ sukhv.

Mark 3:29 But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation

Mark 3:29 o§ß d∆ a·n blasfhmh/shØ ei˙ß to\ Pneuvma to\ ºAgion, oujk e¶cei a‡fesin ei˙ß to\n ai˙w◊na, aÓll∆ e¶noco/ß e˙stin ai˙wni÷ou kri÷sewß.

Mark 11:14 And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it.

Mark 11:14 kai« aÓpokriqei«ß oJ ∆Ihsouvß ei•pen aujthØv, Mhke÷ti e˙k souv ei˙ß to\n ai˙w◊na mhdei«ß karpo\n fa¿goi. kai« h¡kouon oi˚ maqhtai« aujtouv.

Luke 1:33 And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.

Luke 1:33 kai« basileu/sei e˙pi« to\n oi•kon ∆Iakw»b ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß, kai« thvß basilei÷aß aujtouv oujk e¶stai te÷loß.

Luke 1:55 As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever.

Luke 1:55 (kaqw»ß e˙la¿lhse pro\ß tou\ß pate÷raß hJmw◊n) twˆ◊ ∆Abraa»m kai« twˆ◊ spe÷rmati aujtouv ei˙ß to\n ai˙w◊na.

John 4:14 But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.

John 4:14 o§ß d∆ a·n pi÷hØ e˙k touv u¢datoß ou∞ e˙gw» dw¿sw aujtwˆ◊, ouj mh\ diyh/sei ei˙ß to\n ai˙w◊na: aÓlla» to\ u¢dwr o§ dw¿sw aujtwˆ◊ genh/setai e˙n aujtwˆ◊ phgh\ u¢datoß allome÷nou ei˙ß zwh\n ai˙w¿nion.

John 6:51 I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.

John 6:51 e˙gw¿ ei˙mi oJ a‡rtoß oJ zw◊n, oJ e˙k touv oujranouv kataba¿ß: e˙a»n tiß fa¿ghØ e˙k tou/tou touv a‡rtou, zh/setai ei˙ß to\n ai˙w◊na. kai« oJ a‡rtoß de« o§n e˙gw» dw¿sw, hJ sa¿rx mou e˙sti÷n, h§n e˙gw» dw¿sw uJpe«r thvß touv ko/smou zwhvß.

John 6:58 This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.

John 6:58 ou∞to/ß e˙stin oJ a‡rtoß oJ e˙k touv oujranouv kataba¿ß: ouj kaqw»ß e¶fagon oi˚ pate÷reß uJmw◊n to\ ma¿nna, kai« aÓpe÷qanon: oJ trw¿gwn touvton to\n a‡rton, zh/setai ei˙ß to\n ai˙w◊na.

John 8:35 And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.

John 8:35 oJ de« douvloß ouj me÷nei e˙n thØv oi˙ki÷aˆ ei˙ß to\n ai˙w◊na: oJ ui˚o\ß me÷nei ei˙ß to\n ai˙w◊na:

John 8:51 Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.

John 8:51 aÓmh\n aÓmh\n le÷gw uJmi√n, e˙a¿n tiß to\n lo/gon to\n e˙mo\n thrh/shØ, qa¿naton ouj mh\ qewrh/shØ ei˙ß to\n ai˙w◊na.

John 8:52 Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death.

John 8:52 ei•pon ou™n aujtwˆ◊ oi˚ ∆Ioudai√oi, Nuvn e˙gnw¿kamen o¢ti daimo/nion e¶ceiß. ∆Abraa»m aÓpe÷qane kai« oi˚ profhvtai, kai« su\ le÷geiß ∆Ea¿n tiß to\n lo/gon mou thrh/shØ, ouj mh\ geu/setai qana¿tou ei˙ß to\n ai˙w◊na.

John 10:28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.

John 10:28 kaÓgw» zwh\n ai˙w¿nion di÷dwmi aujtoi√ß: kai« ouj mh\ aÓpo/lwntai ei˙ß to\n ai˙w◊na, kai« oujc arpa¿sei tiß aujta» e˙k thvß ceiro/ß mou.

John 11:26 And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this?

John 11:26 kai« pa◊ß oJ zw◊n kai« pisteu/wn ei˙ß e˙me÷, ouj mh\ aÓpoqa¿nhØ ei˙ß to\n ai˙w◊na. pisteu/eiß touvto;

John 12:34 The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?

John 12:34 aÓpekri÷qh aujtwˆ◊ oJ o¡cloß, ÔHmei√ß hjkou/samen e˙k touv no/mou o¢ti oJ Cristo\ß me÷nei ei˙ß to\n ai˙w◊na: kai« pw◊ß su\ le÷geiß o¢ti Dei√ uJywqhvnai to\n ui˚o\n touv aÓnqrw¿pou; ti÷ß e˙stin ou∞toß oJ ui˚o\ß touv aÓnqrw¿pou;

John 13:8 Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

John 13:8 le÷gei aujtwˆ◊ Pe÷troß, Ouj mh\ ni÷yhØß tou\ß po/daß mou ei˙ß to\n ai˙w◊na. aÓpekri÷qh aujtwˆ◊ oJ ∆Ihsouvß, ∆Ea»n mh\ ni÷yw se, oujk e¶ceiß me÷roß met∆ e˙mouv.

John 14:16 And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;

John 14:16 kai« e˙gw» e˙rwth/sw to\n pate÷ra, kai« a‡llon para¿klhton dw¿sei uJmi√n, iºna me÷nhØ meq∆ uJmw◊n ei˙ß to\n ai˙w◊na,

Rom. 1:25 Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.

Rom. 1:25 oiºtineß meth/llaxan th\n aÓlh/qeian touv Qeouv e˙n twˆ◊ yeu/dei, kai« e˙seba¿sqhsan kai« e˙la¿treusan thØv kti÷sei para» to\n kti÷santa, o¢ß e˙stin eujloghto\ß ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß. aÓmh/n.

Rom. 9:5 Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.

Rom. 9:5 w—n oi˚ pate÷reß, kai« e˙x w—n oJ Cristo\ß to\ kata» sa¿rka, oJ w·n e˙pi« pa¿ntwn, Qeo\ß eujloghto\ß ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß. aÓmh/n.

Rom. 11:36 For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen.

Rom. 11:36 o¢ti e˙x aujtouv kai« di∆ aujtouv kai« ei˙ß aujto\n ta» pa¿nta: aujtwˆ◊ hJ do/xa ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß. aÓmh/n.

Rom. 16:27 To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.

Rom. 16:27 mo/nwˆ sofw◊ˆ Qewˆ◊, dia» ∆Ihsouv Cristouv, w—ˆ hJ do/xa ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß. aÓmh/n. π [pro\ß ÔRwmai÷ouß e˙gra¿fh aÓpo\ Kori÷nqou dia» Foi÷bhß thvß diako/nou thvß e˙n Kegcreai√ß e˙kklhsi÷aß.]

1Cor. 8:13 Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend. NOTE:  This could also be translated “I will eat no flesh for ever.”  It does not put a limit upon the time designated by eis ton aiona.

1Cor. 8:13 dio/per ei˙ brw◊ma skandali÷zei to\n aÓdelfo/n mou, ouj mh\ fa¿gw kre÷a ei˙ß to\n ai˙w◊na, iºna mh\ to\n aÓdelfo/n mou skandali÷sw.

2Cor. 9:9 (As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.

2Cor. 9:9 kaqw»ß ge÷graptai, ∆Esko/rpisen, e¶dwke toi√ß pe÷nhsin: hJ dikaiosu/nh aujtouv me÷nei ei˙ß to\n ai˙w◊na.

2Cor. 11:31 The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.

2Cor. 11:31 oJ Qeo\ß kai« path\r touv Kuri÷ou hJmw◊n ∆Ihsouv Cristouv oi•den, oJ w·n eujloghto\ß ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß, o¢ti ouj yeu/domai.

Gal. 1:5 To whom be glory for ever and ever. Amen.

Gal. 1:5 w—ˆ hJ do/xa ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn. aÓmh/n.

Eph. 3:21 Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.

Eph. 3:21 aujtwˆ◊ hJ do/xa e˙n thØv e˙kklhsi÷aˆ e˙n Cristwˆ◊ ∆Ihsouv ei˙ß pa¿saß ta»ß genea»ß touv ai˙w◊noß tw◊n ai˙w¿nwn. aÓmh/n.

Phil. 4:20 Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen.

Phil. 4:20 twˆ◊ de« Qewˆ◊ kai« patri« hJmw◊n hJ do/xa ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn. aÓmh/n.

1Tim. 1:17 Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.

1Tim. 1:17 twˆ◊ de« basilei√ tw◊n ai˙w¿nwn, aÓfqa¿rtwˆ, aÓora¿twˆ, mo/nwˆ sofw◊ˆ Qewˆ◊, timh\ kai« do/xa ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn. aÓmh/n.

2Tim. 4:18 And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.

2Tim. 4:18 kai« rJu/setai÷ me oJ Ku/rioß aÓpo\ panto\ß e¶rgou ponhrouv, kai« sw¿sei ei˙ß th\n basilei÷an aujtouv th\n e˙poura¿nion: w—ˆ hJ do/xa ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn. aÓmh/n.

Heb. 1:8 But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.

Heb. 1:8 pro\ß de« to\n ui˚o/n, ÔO qro/noß sou, oJ Qeo/ß, ei˙ß to\n ai˙w◊na touv ai˙w◊noß: rJa¿bdoß eujqu/thtoß hJ rJa¿bdoß thvß basilei÷aß sou.

Heb. 5:6 As he saith also in another place, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.

Heb. 5:6 kaqw»ß kai« e˙n e˚te÷rwˆ le÷gei, Su\ i˚ereu/ß ei˙ß to\n ai˙w◊na kata» th\n ta¿xin Melcisede÷k.

Heb. 6:20 Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.

Heb. 6:20 o¢pou pro/dromoß uJpe«r hJmw◊n ei˙shvlqen ∆Ihsouvß, kata» th\n ta¿xin Melcisede«k aÓrciereu\ß geno/menoß ei˙ß to\n ai˙w◊na.

Heb. 7:17 For he testifieth, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.

Heb. 7:17 marturei√ ga»r o¢ti Su\ i˚ereu/ß ei˙ß to\n ai˙w◊na kata» th\n ta¿xin Melcisede÷k.

Heb. 7:21 (For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec:)

Heb. 7:21 (oi˚ me«n ga»r cwri«ß oJrkwmosi÷aß ei˙si«n i˚erei√ß gegono/teß, oJ de« meta» oJrkwmosi÷aß, dia» touv le÷gontoß pro\ß aujto/n, ¡Wmose Ku/rioß kai« ouj metamelhqh/setai, Su\ i˚ereu\ß ei˙ß to\n ai˙w◊na kata» th\n ta¿xin Melcisede÷k):

Heb. 7:24 But this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.

Heb. 7:24 oJ de÷, dia» to\ me÷nein aujto\n ei˙ß to\n ai˙w◊na, aÓpara¿baton e¶cei th\n i˚erwsu/nhn.

Heb. 7:28 For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, maketh the Son, who is consecrated for evermore.

Heb. 7:28 oJ no/moß ga»r aÓnqrw¿pouß kaqi÷sthsin aÓrcierei√ß, e¶contaß aÓsqe÷neian: oJ lo/goß de« thvß oJrkwmosi÷aß thvß meta» to\n no/mon, ui˚o\n ei˙ß to\n ai˙w◊na teteleiwme÷non.

Heb. 13:8 Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.

Heb. 13:8 ∆Ihsouvß Cristo\ß cqe«ß kai« sh/meron oJ aujto/ß, kai« ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß.

Heb. 13:21 Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.

Heb. 13:21 katarti÷sai uJma◊ß e˙n panti« e¶rgwˆ aÓgaqwˆ◊ ei˙ß to\ poihvsai to\ qe÷lhma aujtouv, poiw◊n e˙n uJmi√n to\ euja¿reston e˙nw¿pion aujtouv, dia» ∆Ihsouv Cristouv: w—ˆ hJ do/xa ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn. aÓmh/n.

1Pet. 1:23 Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.

1Pet. 1:23 aÓnagegennhme÷noi oujk e˙k spora◊ß fqarthvß, aÓlla» aÓfqa¿rtou, dia» lo/gou zw◊ntoß Qeouv kai« me÷nontoß ei˙ß to\n ai˙w◊na.

1Pet. 1:25 But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.

1Pet. 1:25 to\ de« rJhvma Kuri÷ou me÷nei ei˙ß to\n ai˙w◊na. touvto de÷ e˙sti to\ rJhvma to\ eujaggelisqe«n ei˙ß uJma◊ß.

1Pet. 4:11 If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man minister, let him do it as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.

1Pet. 4:11 ei¶ tiß lalei√, wß lo/gia Qeouv: ei¶ tiß diakonei√, wß e˙x i˙scu/oß h∞ß corhgei√ oJ Qeo/ß: iºna e˙n pa◊si doxa¿zhtai oJ Qeo\ß dia» ∆Ihsouv Cristouv, w—ˆ e˙sti«n hJ do/xa kai« to\ kra¿toß ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn. aÓmh/n.

1Pet. 5:11 To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

1Pet. 5:11 aujtwˆ◊ hJ do/xa kai« to\ kra¿toß ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn. aÓmh/n.

2Pet. 2:17 These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.

2Pet. 2:17 ou∞toi÷ ei˙si phgai« a‡nudroi, nefe÷lai uJpo\ lai÷lapoß e˙launo/menai, oi–ß oJ zo/foß touv sko/touß ei˙ß ai˙w◊na teth/rhtai.

2Pet. 3:18 But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen.

2Pet. 3:18 aujxa¿nete de« e˙n ca¿riti kai« gnw¿sei touv Kuri÷ou hJmw◊n kai« swthvroß ∆Ihsouv Cristouv. aujtwˆ◊ hJ do/xa kai« nuvn kai« ei˙ß hJme÷ran ai˙w◊noß. aÓmh/n.

1John 2:17 And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.

1John 2:17 kai« oJ ko/smoß para¿getai, kai« hJ e˙piqumi÷a aujtouv: oJ de« poiw◊n to\ qe÷lhma touv Qeouv me÷nei ei˙ß to\n ai˙w◊na.

2John 1:2 For the truth’s sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.

2John 1:2 dia» th\n aÓlh/qeian th\n me÷nousan e˙n hJmi√n, kai« meq∆ hJmw◊n e¶stai ei˙ß to\n ai˙w◊na:

Jude 1:13 Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.

Jude 1:13 ku/mata a‡gria  qala¿sshß, e˙pafri÷zonta ta»ß e˚autw◊n ai˙scu/naß: aÓste÷reß planhvtai, oi–ß oJ zo/foß touv sko/touß ei˙ß to\n ai˙w◊na teth/rhtai.

Jude 1:25 To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

Jude 1:25 mo/nwˆ sofw◊ˆ Qewˆ◊ swthvri hJmw◊n, do/xa kai« megalwsu/nh, kra¿toß kai« e˙xousi÷a, kai« nuvn kai« ei˙ß pa¿ntaß tou\ß ai˙w◊naß. aÓmh/n.

Rev. 1:6 And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

Rev. 1:6 kai« e˙poi÷hsen hJma◊ß basilei√ß kai« i˚erei√ß twˆ◊ Qewˆ◊ kai« patri« aujtouv: aujtwˆ◊ hJ do/xa kai« to\ kra¿toß ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn. aÓmh/n.

Rev. 1:18 I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.

Rev. 1:18 kai« oJ zw◊n, kai« e˙geno/mhn nekro/ß, kai« i˙dou/, zw◊n ei˙mi« ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn, aÓmh/n. kai« e¶cw ta»ß klei«ß touv aˆ‚dou kai« touv qana¿tou.

Rev. 4:9 And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,

Rev. 4:9 kai« o¢tan dw¿sousi ta» zw◊a do/xan kai« timh\n kai« eujcaristi÷an twˆ◊ kaqhme÷nwˆ e˙pi« touv qro/nou, twˆ◊ zw◊nti ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn,

Rev. 4:10 The four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,

Rev. 4:10 pesouvntai oi˚ ei¶kosi kai« te÷ssareß presbu/teroi e˙nw¿pion touv kaqhme÷nou e˙pi« touv qro/nou, kai« proskunouvsi twˆ◊ zw◊nti ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn, kai« ba¿llousi tou\ß stefa¿nouß aujtw◊n e˙nw¿pion touv qro/nou, le÷gonteß,

Rev. 5:13 And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.

Rev. 5:13 kai« pa◊n kti÷sma oº e˙stin e˙n twˆ◊ oujranwˆ◊, kai« e˙n thØv ghØv, kai« uJpoka¿tw thvß ghvß, kai« e˙pi« thvß qala¿sshß aº e˙sti, kai« ta» e˙n aujtoi√ß pa¿nta, h¡kousa le÷gontaß, Twˆ◊ kaqhme÷nwˆ e˙pi« touv qro/nou kai« twˆ◊ aÓrni÷wˆ hJ eujlogi÷a kai« hJ timh\ kai« hJ do/xa kai« to\ kra¿toß ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn.

Rev. 5:14 And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.

Rev. 5:14 kai« ta» te÷ssara zw◊a e¶legon, ∆Amh/n. kai« oi˚ ei˙kosite÷ssareß presbu/teroi e¶pesan kai« proseku/nhsan zw◊nti ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn.

Rev. 7:12 Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.

Rev. 7:12 le÷gonteß, ∆Amh/n: hJ eujlogi÷a kai« hJ do/xa kai« hJ sofi÷a kai« hJ eujcaristi÷a kai« hJ timh\ kai« hJ du/namiß kai« hJ i˙scu\ß twˆ◊ Qewˆ◊ hJmw◊n ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn. aÓmh/n.

Rev. 10:6 And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:

Rev. 10:6 kai« w‡mosen e˙n twˆ◊ zw◊nti ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn, o§ß e¶ktise to\n oujrano/n kai« ta» e˙n aujtwˆ◊, kai« th\n ghvn kai« ta» e˙n aujthØv kai« th\n qa¿lassan kai« ta» e˙n aujthØv, o¢ti cro/noß oujk e¶stai e¶ti:

Rev. 11:15 And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever.

Rev. 11:15 π Kai« oJ eºbdomoß a‡ggeloß e˙sa¿lpise, kai« e˙ge÷nonto fwnai« mega¿lai e˙n twˆ◊ oujranwˆ◊, le÷gousai, ∆Ege÷nonto ai˚ basilei√ai touv ko/smou, touv Kuri÷ou hJmw◊n, kai« touv Cristouv aujtouv, kai« basileu/sei ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn.

Rev. 14:11 And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.

Rev. 14:11 kai« oJ kapno\ß touv basanismouv aujtw◊n aÓnabai÷nei ei˙ß ai˙w◊naß ai˙w¿nwn: kai« oujk e¶cousin aÓna¿pausin hJme÷raß kai« nukto\ß oi˚ proskunouvnteß to\ qhri÷on kai« th\n ei˙ko/na aujtouv, kai« ei¶ tiß lamba¿nei to\ ca¿ragma touv ojno/matoß aujtouv.

Rev. 15:7 And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

Rev. 15:7 kai« e≠n e˙k tw◊n tessa¿rwn zw¿wn e¶dwke toi√ß e˚pta» aÓgge÷loiß e˚pta» fia¿laß crusa◊ß gemou/saß touv qumouv touv Qeouv touv zw◊ntoß ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn.

Rev. 19:3 And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.

Rev. 19:3 kai« deu/teron ei¶rhkan, ∆Allhlou/iœa: kai« oJ kapno\ß aujthvß aÓnabai÷nei ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn.

Rev. 20:10 And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.

Rev. 20:10 kai« oJ dia¿boloß oJ planw◊n aujtou\ß e˙blh/qh ei˙ß th\n li÷mnhn touv puro\ß kai« qei÷ou, o¢pou to\ qhri÷on kai« oJ yeudoprofh/thß: kai« basanisqh/sontai hJme÷raß kai« nukto\ß ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn.

Rev. 22:5 And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.

Rev. 22:5 kai« nu\x oujk e¶stai e˙kei√, kai« crei÷an oujk e¶cousi lu/cnou kai« fwto\ß hJli÷ou, o¢ti Ku/rioß oJ Qeo\ß fwti÷zei aujtou/ß: kai« basileu/sousin ei˙ß tou\ß ai˙w◊naß tw◊n ai˙w¿nwn.

Conclusion: All 62 times aion appears in conjunction with the preposition eis it refers to something eternal.

Aionios study:

Matt. 18:8 Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.

Matt. 18:8 Ei˙ de« hJ cei÷r sou h· oJ pou/ß sou skandali÷zei se, e¶kkoyon aujta» kai« ba¿le aÓpo\ souv: kalo/n soi e˙stin ei˙selqei√n ei˙ß th\n zwh\n cwlo\n h· kullo\n, h· du/o cei√raß h· du/o po/daß e¶conta blhqhvnai ei˙ß to\ puvr to\ ai˙w¿nion.

Matt. 19:16 And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?

Matt. 19:16 π Kai« i˙dou/, ei–ß proselqw»n ei•pen aujtwˆ◊, Dida¿skale aÓgaqe÷, ti÷ aÓgaqo\n poih/sw, iºna e¶cw zwh\n ai˙w¿nion;

Matt. 19:29 And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name’s sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.

Matt. 19:29 kai« pa◊ß o§ß aÓfhvken oi˙ki÷aß, h· aÓdelfou/ß, h· aÓdelfa¿ß, h· pate÷ra, h· mhte÷ra, h· gunai√ka, h· te÷kna, h· aÓgrou/ß, eºneken touv ojno/mato/ß mou, e˚katontaplasi÷ona lh/yetai. kai« zwh\n ai˙w¿nion klhronomh/sei.

Matt. 25:41 Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:

Matt. 25:41 to/te e˙rei√ kai« toi√ß e˙x eujwnu/mwn, Poreu/esqe aÓp∆ e˙mouv, oi˚ kathrame÷noi, ei˙ß to\ puvr to\ ai˙w¿nion, to\ hJtoimasme÷non twˆ◊ diabo/lwˆ kai« toi√ß aÓgge÷loiß aujtouv.

Matt. 25:46 And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.

Matt. 25:46 kai« aÓpeleu/sontai ou∞toi ei˙ß ko/lasin ai˙w¿nion: oi˚ de« di÷kaioi ei˙ß zwh\n ai˙w¿nion.

Mark 3:29 But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:

Mark 3:29 o§ß d∆ a·n blasfhmh/shØ ei˙ß to\ Pneuvma to\ ºAgion, oujk e¶cei a‡fesin ei˙ß to\n ai˙w◊na, aÓll∆ e¶noco/ß e˙stin ai˙wni÷ou kri÷sewß.

Mark 10:17 And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?

Mark 10:17 π Kai« e˙kporeuome÷nou aujtouv ei˙ß oJdo/n, prosdramw»n ei–ß kai« gonupeth/saß aujto\n e˙phrw¿ta aujto/n, Dida¿skale aÓgaqe÷, ti÷ poih/sw iºna zwh\n ai˙w¿nion klhronomh/sw;

Mark 10:30 But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.

Mark 10:30 e˙a»n mh\ la¿bhØ e˚katontaplasi÷ona nuvn e˙n twˆ◊ kairwˆ◊ tou/twˆ, oi˙ki÷aß kai« aÓdelfou\ß kai« aÓdelfa»ß kai« mhte÷raß kai« te÷kna kai« aÓgrou/ß, meta» diwgmw◊n, kai« e˙n twˆ◊ ai˙w◊ni twˆ◊ e˙rcome÷nwˆ zwh\n ai˙w¿nion.

Luke 10:25 And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?

Luke 10:25 π Kai« i˙dou/, nomiko/ß tiß aÓne÷sth e˙kpeira¿zwn aujto\n kai« le÷gwn, Dida¿skale, ti÷ poih/saß zwh\n ai˙w¿nion klhronomh/sw;

Luke 16:9 And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.

Luke 16:9 kaÓgw» uJmi√n le÷gw, Poih/sate e˚autoi√ß fi÷louß e˙k touv mamwna◊ thvß aÓdiki÷aß, iºna, o¢tan e˙kli÷phte, de÷xwntai uJma◊ß ei˙ß ta»ß ai˙wni÷ouß skhna¿ß.

Luke 18:18 And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?

Luke 18:18 π Kai« e˙phrw¿thse÷ tiß aujto\n a‡rcwn, le÷gwn, Dida¿skale aÓgaqe÷, ti÷ poih/saß zwh\n ai˙w¿nion klhronomh/sw;

Luke 18:30 Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.

Luke 18:30 o§ß ouj mh\ aÓpola¿bhØ pollaplasi÷ona e˙n twˆ◊ kairwˆ◊ tou/twˆ, kai« e˙n twˆ◊ ai˙w◊ni twˆ◊ e˙rcome÷nwˆ zwh\n ai˙w¿nion.

John 3:15 That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.

John 3:15 iºna pa◊ß oJ pisteu/wn ei˙ß aujto\n mh\ aÓpo/lhtai, aÓll∆ e¶chØ zwh\n ai˙w¿nion.

John 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

John 3:16 π Ou¢tw ga»r hjga¿phsen oJ Qeo\ß to\n ko/smon, w‚ste to\n ui˚o\n aujtouv to\n monogenhv e¶dwken, iºna pa◊ß oJ pisteu/wn ei˙ß aujto\n mh\ aÓpo/lhtai, aÓll∆ e¶chØ zwh\n ai˙w¿nion.

John 3:36 He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.

John 3:36 oJ pisteu/wn ei˙ß to\n ui˚o\n e¶cei zwh\n ai˙w¿nion: oJ de« aÓpeiqw◊n twˆ◊ ui˚wˆ◊ oujk o¡yetai zwh/n, aÓll∆ hJ ojrgh\ touv Qeouv me÷nei e˙p∆ aujto/n.

John 4:14 But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.

John 4:14 o§ß d∆ a·n pi÷hØ e˙k touv u¢datoß ou∞ e˙gw» dw¿sw aujtwˆ◊, ouj mh\ diyh/sei ei˙ß to\n ai˙w◊na: aÓlla» to\ u¢dwr o§ dw¿sw aujtwˆ◊ genh/setai e˙n aujtwˆ◊ phgh\ u¢datoß allome÷nou ei˙ß zwh\n ai˙w¿nion.

John 4:36 And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.

John 4:36 kai« oJ qeri÷zwn misqo\n lamba¿nei, kai« suna¿gei karpo\n ei˙ß zwh\n ai˙w¿nion: iºna kai« oJ spei÷rwn oJmouv cai÷rhØ kai« oJ qeri÷zwn.

John 5:24 Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.

John 5:24 aÓmh\n aÓmh\n le÷gw uJmi√n o¢ti oJ to\n lo/gon mou aÓkou/wn, kai« pisteu/wn twˆ◊ pe÷myanti÷ me, e¶cei zwh\n ai˙w¿nion: kai« ei˙ß kri÷sin oujk e¶rcetai, aÓlla» metabe÷bhken e˙k touv qana¿tou ei˙ß th\n zwh/n.

John 5:39 Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.

John 5:39 e˙reuna◊te ta»ß grafa¿ß, o¢ti uJmei√ß dokei√te e˙n aujtai√ß zwh\n ai˙w¿nion e¶cein, kai« e˙kei√nai÷ ei˙sin ai˚ marturousai peri« e˙mouv:

John 6:27 Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.

John 6:27 e˙rga¿zesqe mh\ th\n brw◊sin th\n aÓpollume÷nhn, aÓlla» th\n brw◊sin th\n me÷nousan ei˙ß zwh\n ai˙w¿nion, h§n oJ ui˚o\ß touv aÓnqrw¿pou uJmi√n dw¿sei: touvton ga»r oJ path\r e˙sfra¿gisen, oJ Qeo/ß.

John 6:40 And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.

John 6:40 touvto de« e˙sti to\ qe÷lhma touv pe÷myanto/ß me, iºna pa◊ß oJ qewrw◊n to\n ui˚o\n kai« pisteu/wn ei˙ß aujto/n, e¶chØ zwh\n ai˙w¿nion, kai« aÓnasth/sw aujto\n e˙gw» thØv e˙sca¿thØ hJme÷raˆ.

John 6:47 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.

John 6:47 aÓmh\n aÓmh\n le÷gw uJmi√n, oJ pisteu/wn ei˙ß e˙me÷, e¶cei zwh\n ai˙w¿nion.

John 6:54 Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.

John 6:54 oJ trw¿gwn mou th\n sa¿rka kai« pi÷nwn mou to\ ai–ma, e¶cei zwh\n ai˙w¿nion, kai« e˙gw» aÓnasth/sw aujto\n thØv e˙sca¿thØ hJme÷raˆ.

John 6:68 Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.

John 6:68 aÓpekri÷qh ou™n aujtwˆ◊ Si÷mwn Pe÷troß, Ku/rie, pro\ß ti÷na aÓpeleuso/meqa; rJh/mata zwhvß ai˙wni÷ou e¶ceiß.

John 10:28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.

John 10:28 kaÓgw» zwh\n ai˙w¿nion di÷dwmi aujtoi√ß: kai« ouj mh\ aÓpo/lwntai ei˙ß to\n ai˙w◊na, kai« oujc arpa¿sei tiß aujta» e˙k thvß ceiro/ß mou.

John 12:25 He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.

John 12:25 oJ filw◊n th\n yuch\n aujtouv aÓpole÷sei aujth/n: kai« oJ misw◊n th\n yuch\n aujtouv e˙n twˆ◊ ko/smwˆ tou/twˆ ei˙ß zwh\n ai˙w¿nion fula¿xei aujth/n.

John 12:50 And I know that his commandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore, even as the Father said unto me, so I speak.

John 12:50 kai« oi•da o¢ti hJ e˙ntolh\ aujtouv zwh\ ai˙w¿nio/ß e˙stin: a± ou™n lalw◊ e˙gw¿, kaqw»ß ei¶rhke moi oJ path/r, ou¢tw lalw◊.

John 17:2 As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.

John 17:2 kaqw»ß e¶dwkaß aujtwˆ◊ e˙xousi÷an pa¿shß sarko/ß, iºna pa◊n o§ de÷dwkaß aujtw, dw¿shØ aujtoi√ß zwh\n ai˙w¿nion.

John 17:3 And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.

John 17:3 au¢th de« e˙stin hJ ai˙w¿nioß zwh/, iºna ginw¿skwsi÷ se to\n mo/non aÓlhqino\n Qeo/n, kai« o§n aÓpe÷steilaß ∆Ihsouvn Cristo/n.

Acts 13:46 Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.

Acts 13:46 parrhsiasa¿menoi de« oJ Pauvloß kai« oJ Barna¿baß ei•pon, JUmi√n h™n aÓnagkai√on prw◊ton lalhqhvnai to\n lo/gon touv Qeouv. e˙peidh\ de« aÓpwqei√sqe aujto/n, kai« oujk a‡xiouß kri÷nete e˚autou\ß thvß ai˙wni÷ou zwhvß, i˙dou\ strefo/meqa ei˙ß ta» e¶qnh.

Acts 13:48 And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.

Acts 13:48 aÓkou/onta de« ta» e¶qnh e¶cairon, kai« e˙do/xazon to\n lo/gon touv Kuri÷ou, kai« e˙pi÷steusan o¢soi h™san tetagme÷noi ei˙ß zwh\n ai˙w¿nion.

Rom. 2:7 To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:

Rom. 2:7 toi√ß me«n kaq∆ uJpomonh\n e¶rgou aÓgaqouv do/xan kai« timh\n kai« aÓfqarsi÷an zhtouvsi, zwh\n ai˙w¿nion:

Rom. 5:21 That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.

Rom. 5:21 iºna w‚sper e˙basi÷leusen hJ amarti÷a e˙n twˆ◊ qana¿twˆ, ou¢tw kai« hJ ca¿riß basileu/shØ dia» dikaiosu/nhß ei˙ß zwh\n ai˙w¿nion, dia» ∆Ihsouv Cristouv touv Kuri÷ou hJmw◊n.

Rom. 6:22 But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

Rom. 6:22 nuni« de« e˙leuqerwqe÷nteß aÓpo\ thvß amarti÷aß, doulwqe÷nteß de« twˆ◊ Qewˆ◊ e¶cete to\n karpo\n uJmw◊n ei˙ß agiasmo/n, to\ de« te÷loß zwh\n ai˙w¿nion.

Rom. 6:23 For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.

Rom. 6:23 ta» ga»r ojyw¿nia thvß amarti÷aß qa¿natoß, to\ de« ca¿risma touv Qeouv zwh\ ai˙w¿nioß e˙n Cristwˆ◊ ∆Ihsouv twˆ◊ Kuri÷wˆ hJmw◊n.

Rom. 16:25 Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began, NOTE: In this verse the “mystery to eternal time having been kept secret” refers from that moment into eternity past.  This verse does not, therefore, indicate that aionios means some period short of eternity.

Rom. 16:25 π Twˆ◊ˆ◊ de« duname÷nwˆ uJma◊ß sthri÷xai kata» to\ eujagge÷lio/n mou kai« to\ kh/rugma ∆Ihsouv Cristouv, kata» aÓpoka¿luyin musthri÷ou cro/noiß ai˙wni÷oiß sesighme÷nou

Rom. 16:26 But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:

Rom. 16:26 fanerwqe÷ntoß de« nuvn, dia» te grafw◊n profhtikw◊n, kat∆ e˙pitagh\n touv ai˙wni÷ou Qeouv, ei˙ß uJpakoh\n pi÷stewß ei˙ß pa¿nta ta» e¶qnh gnwrisqe÷ntoß,

2Cor. 4:17 For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;

2Cor. 4:17 to\ ga»r parauti÷ka e˙lafro\n thvß qli÷yewß hJmw◊n kaq∆ uJperbolh\n ei˙ß uJperbolh\n ai˙w¿nion ba¿roß do/xhß katerga¿zetai hJmi√n,

2Cor. 4:18 While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal. NOTE: Here aionios is specifically contrasted with things that end temporally.  It clearly designates thigns that do not end temporally.  What could be clearer?

2Cor. 4:18 mh\ skopou/ntwn hJmw◊n ta» blepo/mena, aÓlla» ta» mh\ blepo/mena: ta» ga»r blepo/mena pro/skaira: ta» de« mh\ blepo/mena ai˙w¿nia.

2Cor. 5:1 For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.

2Cor. 5:1 π Oi¶damen ga»r o¢ti e˙a»n hJ e˙pi÷geioß hJmw◊n oi˙ki÷a touv skh/nouß kataluqhØv. oi˙kodomh/n e˙k Qeouv e¶comen, oi˙ki÷an aÓceiropoi÷hton, ai˙w¿nion e˙n toi√ß oujranoi√ß.

Gal. 6:8 For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting.

Gal. 6:8 o¢ti oJ spei÷rwn ei˙ß th\n sa¿rka e˚autouv, e˙k thvß sarko\ß qeri÷sei fqora¿n: oJ de« spei÷rwn ei˙ß to\ Pneuvma, e˙k touv Pneu/matoß qeri÷sei zwh\n ai˙w¿nion.

2Th. 1:9 Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;

2Th. 1:9 oiºtineß di÷khn ti÷sousin, o¡leqron ai˙w¿nion aÓpo\ prosw¿pou touv Kuri÷ou kai« aÓpo\ thvß do/xhß thvß i˙scu/oß aujtouv,

2Th. 2:16 Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,

2Th. 2:16 π Aujto\ß de« oJ Ku/rioß hJmw◊n ∆Ihsouvß Cristo/ß, kai« oJ Qeo\ß kai« path\r hJmw◊n oJ aÓgaph/saß hJma◊ß kai« dou\ß para¿klhsin ai˙wni÷an kai« e˙lpi÷da aÓgaqh\n e˙n ca¿riti,

1Tim. 1:16 Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.

1Tim. 1:16 aÓlla» dia» touvto hjleh/qhn, iºna e˙n e˙moi« prw¿twˆ e˙ndei÷xhtai ∆Ihsouvß Cristo\ß th\n pa◊san makroqumi÷an, pro\ß uJpotu/pwsin tw◊n mello/ntwn pisteu/ein e˙p∆ aujtwˆ◊ ei˙ß zwh\n ai˙w¿nion.

1Tim. 6:12 Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.

1Tim. 6:12 aÓgwni÷zou to\n kalo\n aÓgw◊na thvß pi÷stewß, e˙pilabouv thvß ai˙wni÷ou zwhvß, ei˙ß h§n kai« e˙klh/qhß, kai« wmolo/ghsaß th\n kalh\n oJmologi÷an e˙nw¿pion pollw◊n martu/rwn.

1Tim. 6:16 Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen.

1Tim. 6:16 oJ mo/noß e¶cwn aÓqanasi÷an, fw◊ß oi˙kw◊n aÓpro/siton, o§n ei•den oujdei«ß aÓnqrw¿pwn, oujde« i˙dei√n du/natai: w—ˆ timh\ kai« kra¿toß ai˙w¿nion. aÓmh/n.

1Tim. 6:19 Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.

1Tim. 6:19 aÓpoqhsauri÷zontaß e˚autoi√ß qeme÷lion kalo\n ei˙ß to\ me÷llon, iºna e˙pila¿bwntai thvß ai˙wni÷ou zwhvß.

2Tim. 1:9 Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began, NOTE:  Here again “before the times of eternity” refers to eternity past.  It does not demonstrate that aionios is limited temporally.

2Tim. 1:9 touv sw¿santoß hJma◊ß kai« kale÷santoß klh/sei agi÷aˆ ouj kata» ta» e¶rga hJmw◊n, aÓlla» kat∆ i˙di÷an pro/qesin kai« ca¿rin th\n doqei√san hJmi√n e˙n Cristwˆ◊ ∆Ihsouv pro\ cro/nwn ai˙wni÷wn,

2Tim. 2:10 Therefore I endure all things for the elect’s sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

2Tim. 2:10 dia» touvto pa¿nta uJpome÷nw dia» tou\ß e˙klektou/ß, iºna kai« aujtoi« swthri÷aß tu/cwsi thvß e˙n Cristwˆ◊ ∆Ihsouv, meta» do/xhß ai˙wni÷ou.

Titus 1:2 In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began; NOTE:  Here again we can see that “before the times of eternity” refers to eternity past, and so does not indicate any limit to the meaning of aionion.  The use of the word for eternity future, “eternal life,” in the same verse shows that this is the case.

Titus 1:2 e˙p∆ e˙lpi÷di zwhvß ai˙wni÷ou, h§n e˙phggei÷lato oJ aÓyeudh\ß Qeo\ß pro\ cro/nwn ai˙wni÷wn,

Titus 3:7 That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

Titus 3:7 iºna dikaiwqe÷nteß thØv e˙kei÷nou ca¿riti, klhrono/moi genw¿meqa kat∆ e˙lpi÷da zwhvß ai˙wni÷ou.

Philem. 1:15 For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;

Philem. 1:15 ta¿ca ga»r dia» touvto e˙cwri÷sqh pro\ß w‚ran, iºna ai˙w¿nion aujto\n aÓpe÷chØß:

Heb. 5:9 And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;

Heb. 5:9 kai« teleiwqei«ß e˙ge÷neto toi√ß uJpakou/ousin aujtwˆ◊ pa◊sin ai¶tioß swthri÷aß ai˙wni÷ou:

Heb. 6:2 Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.

Heb. 6:2 baptismw◊n didachvß, e˙piqe÷sew¿ß te ceirw◊n, aÓnasta¿sew¿ß te nekrw◊n, kai« kri÷matoß ai˙wni÷ou.

Heb. 9:12 Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.

Heb. 9:12 oujde« di∆ aiºmatoß tra¿gwn kai« mo/scwn, dia» de« touv i˙di÷ou aiºmatoß ei˙shvlqen e˙fa¿pax ei˙ß ta» a‚gia, ai˙wni÷an lu/trwsin euJra¿menoß.

Heb. 9:14 How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?

Heb. 9:14 po/swˆ ma◊llon to\ ai–ma touv Cristouv, o§ß dia» Pneu/matoß ai˙wni÷ou e˚auto\n prosh/negken a‡mwmon twˆ◊ Qewˆ◊, kaqariei√ th\n sunei÷dhsin uJmw◊n aÓpo\ nekrw◊n e¶rgwn, ei˙ß to\ latreu/ein Qewˆ◊ zw◊nti;

Heb. 9:15 And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.

Heb. 9:15 kai« dia» touvto diaqh/khß kainhvß mesi÷thß e˙sti÷n, o¢pwß, qana¿tou genome÷nou ei˙ß aÓpolu/trwsin tw◊n e˙pi« thØv prw¿thØ diaqh/khØ paraba¿sewn, th\n e˙paggeli÷an la¿bwsin oi˚ keklhme÷noi thvß ai˙wni÷ou klhronomi÷aß.

Heb. 13:20 Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,

Heb. 13:20 π ÔO de« Qeo\ß thvß ei˙rh/nhß, oJ aÓnagagw»n e˙k nekrw◊n to\n poime÷na tw◊n proba¿twn to\n me÷gan e˙n aiºmati diaqh/khß ai˙wni÷ou, to\n Ku/rion hJmw◊n ∆Ihsouvn,

1Pet. 5:10 But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.

1Pet. 5:10 oJ de« Qeo\ß pa¿shß ca¿ritoß, oJ kale÷saß hJma◊ß ei˙ß th\n ai˙w¿nion aujtouv do/xan e˙n Cristwˆ◊ ∆Ihsouv, ojli÷gon paqo/ntaß aujto\ß katarti÷sai uJma◊ß, sthri÷xai, sqenw¿sai, qemeliw¿sai.

2Pet. 1:11 For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

2Pet. 1:11 ou¢tw ga»r plousi÷wß e˙picorhghqh/setai uJmi√n hJ ei¶sodoß ei˙ß th\n ai˙w¿nion basilei÷an touv Kuri÷ou hJmw◊n kai« swthvroß ∆Ihsouv Cristouv.

1John 1:2 (For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)

1John 1:2 (kai« hJ zwh\ e˙fanerw¿qh, kai« e˚wra¿kamen, kai« marturouvmen, kai« aÓpagge÷llomen uJmi√n th\n zwh\n th\n ai˙w¿nion, h¢tiß h™n pro\ß to\n pate÷ra kai« e˙fanerw¿qh hJmi√n):

1John 2:25 And this is the promise that he hath promised us, even eternal life.

1John 2:25 kai« au¢th e˙sti«n hJ e˙paggeli÷a h§n aujto\ß e˙phggei÷lato hJmi√n, th\n zwh\n th\n ai˙w¿nion.

1John 3:15 Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.

1John 3:15 pa◊ß oJ misw◊n to\n aÓdelfo\n aujtouv aÓnqrwpokto/noß e˙sti÷: kai« oi¶date o¢ti pa◊ß aÓnqrwpokto/noß oujk e¶cei zwh\n ai˙w¿nion e˙n aujtwˆ◊ me÷nousan.

1John 5:11 And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son.

1John 5:11 kai« au¢th e˙sti«n hJ marturi÷a, o¢ti zwh\n ai˙w¿nion e¶dwken hJmi√n oJ Qeo/ß, kai« au¢th hJ zwh\ e˙n twˆ◊ ui˚wˆ◊ aujtouv e˙sti÷n.

1John 5:13 These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.

1John 5:13 π Tauvta e¶graya uJmi√n toi√ß pisteu/ousin ei˙ß to\ o¡noma touv ui˚ouv touv Qeouv, iºna ei˙dhvte o¢ti zwh\n e¶cete ai˙w¿nion, kai« iºna pisteu/hte ei˙ß to\ o¡noma touv ui˚ouv touv Qeouv.

1John 5:20 And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.

1John 5:20 oi¶damen de« o¢ti oJ ui˚o\ß touv Qeouv h¢kei, kai« de÷dwken hJmi√n dia¿noian iºna ginwskwmen to\n aÓlhqino/n: kai÷ e˙smen e˙n twˆ◊ aÓlhqinwˆ◊, e˙n twˆ◊ ui˚wˆ◊ aujtouv ∆Ihsouv Cristwˆ◊. ou∞to/ß e˙stin oJ aÓlhqino\ß Qeo/ß, kai« hJ zwh\ ai˙w¿nioß.

Jude 1:7 Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.  NOTE: This clearly refers to the inhabitants of Sodom and Gomorrah going to hell and buring there forever in eternal fire.  Note as well that the “suffering” is a present participle and the “example” is a present tense verb.  This is a continuing action;  they continue, even from the time they were cast into hell to this time, to be suffering, and to be an example, to those who live ungodly.

Jude 1:7 wß So/doma kai« Go/morra, kai« ai˚ peri« aujta»ß po/leiß, to\n o¢moion tou/toiß tro/pon e˙kporneu/sasai, kai« aÓpelqouvsai ojpi÷sw sarko\ß e˚te÷raß, pro/keintai dei√gma, puro\ß ai˙wni÷ou di÷khn uJpe÷cousai.

Jude 1:21 Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.

Jude 1:21 e˚autou\ß e˙n aÓga¿phØ Qeouv thrh/sete, prosdeco/menoi to\ e¶leoß touv Kuri÷ou hJmw◊n ∆Ihsouv Cristouv ei˙ß zwh\n ai˙w¿nion.

Rev. 14:6 And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,

Rev. 14:6 π Kai« ei•don a‡llon a‡ggelon petw¿menon e˙n mesouranh/mati, e¶conta eujagge÷lion ai˙w¿nion, eujaggeli÷sai tou\ß katoikouvntaß e˙pi« thvß ghvß, kai« pa◊n e¶qnoß kai« fulh\n kai« glw◊ssan kai« lao/n,

Conclusion:  Every time the word aionios appears in the NT it refers to something eternal.

[1] One notes that the phrase “the men that have transgressed” (My™IoVvOÚpAh My$IvÎnSaDh) is not a verb, but a participle with the noun “the men,” and it is well rendered “the men that are transgressing” against the Lord, for they are still present, and they are still transgressing, not having been annihilated.  Thus did the Jews understand the passage.  Note the comments of John Gill:

The Talmudists {t} observe from hence, that the wicked . . . return not by repentance; for it is . . . said . . . “that transgress”; for they transgress, and go on for ever; and so indeed the word may be rendered, “that transgress”, or “are transgressing” {u}; for they interpret it of the damned in hell, as many do; and of whom the following clauses may be understood:

for their worm shall not die; with which their carcasses shall be covered, they lying rotting above ground; or figuratively their consciences, and the horrors and terrors that shall seize them, which they will never get rid of. The Targum is,

   “their souls shall not die;”

as they will not, though their bodies may; but will remain to suffer the wrath of God to all eternity: neither shall their fire be quenched; in hell, as Jarchi interprets it;

It is also worth nothing that Judith 16:17 states, “Woe to the nations that rise up against my kindred! the Lord Almighty will take vengeance of them in the day of judgment, in putting fire and worms in their flesh; and they shall feel them, and weep for ever.”  This is not valuable because it is inspired—the Apocrypha is not inspired—but because it shows that pre-Christian Judaism understood Isaiah 66:24 the way the Lord Jesus did (Mark 9:44-48), as a reference to conscious torment.

Note also that it is “their” worm, and that “they” shall be an abhorring to all flesh.  The antecedent to these pronouns is “the men,” those who are transgressing.  Thus they are still present, being tormented.  They are not annihilated for (here the entire course of the Millenium, 66:23, and, as the verse itself demonstrates, for eternity afterwards).  They are conscious and being eaten by worms for ever.  Note as well that Isaiah himself in the previous use he made of the word here translated “carcasses” is found in Isaiah 37:36, where the adjective “dead” is added to the word, there rendered “corpses.”  Why the addition of the adjective?  Are not all “corpses” dead?  It appears that he adds the adjective in because in his next use, he speaks of the torment of the wicked in hell, where, with corruptible bodies, here called “carcasses,” they will suffer conscious torment.

                The context of the three quotes in Mark 9:44-48 also show that actual conscious torment is in view.

[2] Note the textual evidence on Mark 9:44 (here and on v. 46 quoted from Texual and Translational Notes on the Gospels, J. P. Green):

The Egyptian Gnostics did not believe in Hell, so it is not a surprise to find that Codices Aleph, B, C, W, Delta and four cursives do not have this verse. On the basis of those 5 uncials, the critics . . . [state] flatly that verses 44 and 46 are not genuine, seeming to be as certain as if he were there when Mark wrote his Gospel). 9 Egyptian mss. opposed by 2000+ mss. (including all the cursives but four); testified to by X, Gamma, also testified to by the early Italic, the Vulgate, the Syriac, and the Ethiopic versions.

Note also the textual evidence on Mark 9:46:

NU omits the following words: into the fire that cannot be quenched, where their worm has no end, and the fire is not quenched – 16 more precious words cast away by the critics. . . . The imperial decree from the critics is based on Aleph and B again, two manuscripts with no known history other than they were executed in Egypt at a time when the Gnostics dominated that country. Also C, L, Delta and 6 cursives join Aleph and B. All of those are full of glaring omissions. . . . Against the omission here are thousands of manuscripts and lectionaries. A, D, N, X, G, Pi, 2000+ cursive manuscripts, the early Italic, the Vulgate, the Syriac, the Ethiopic Versions (also created in Egypt) all have these verses. Augustine pointedly testifies to their genuineness.

More on the topic of the state of the unsaved dead

More Resources Explaining Salvation

More Resources on Evidence for Christianity and Christian Apologetics